Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (8)  ›  375

Si tacebitur, elicienda responsio est aut, quoniam taciturnitas imitatur confessionem, pro eo, ac si concessum sit, concludere oportebit argumentationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
argumentationem
argumentatio: Beweisführung, Begründung, EN: arguing, presentation of arguments
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis, EN: permitted/allowable/allowed/granted, EN: concession
concludere
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
confessionem
confessio: Beichte, Geständnis, Beichte, EN: confession, creed, avowal of belief/faith, EN: confession, acknowledgement, EN: praise, thanksgiving
eo
eare: gehen, marschieren
elicienda
eligere: auswählen, wählen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imitatur
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
oportebit
oportere: beauftragen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
Si
si: wenn, ob, falls
tacebitur
tacere: schweigen, still sein
taciturnitas
taciturnitas: Stillschweigen, EN: maintaining silence

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum