Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (8)  ›  385

Ipsumque genus iocandi non profusum nec immodestum, sed ingenuum et facetum esse debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facetum
facetus: fein, freundlich, EN: witty, humorous
immodestum
immodestus: unmäßig, EN: unrestrained, extravagant
ingenuum
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
iocandi
jocare: EN: joke, jest
Ipsumque
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
profusum
profundere: vergeuden, EN: pour, pour out
profusus: herabhängend, EN: excessive
Ipsumque
que: und
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum