At vero ille tenuis, cum quidquid factum sit, se spectatum, non fortunam putat, non modo illi qui est meritus, sed etiam illis, a quibus exspectat eget enim multis , gratum se videri studet, neque vero verbis auget suum munus, si quo forte fungitur, sed etiam extenuat.
von Ibrahim am 28.07.2016
Aber wahrhaftig, jener bescheidene Mann, wenn etwas getan ist, glaubt sich beobachtet, nicht das Schicksal, nicht nur von dem, der es verdient hat, sondern selbst von jenen, von denen er erwartet - denn er bedarf vieler Dinge - strebt er, dankbar zu erscheinen, und wahrhaftig nicht durch Worte vermehrt er seine Verpflichtung, wenn er sie zufällig erfüllt, sondern verringert sie sogar.