Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (4)  ›  181

Sed non, quicquid tibi audire utile est, idem mihi dicere necesse est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elijah.83 am 19.05.2023
Nur weil etwas für dich nützlich zu hören wäre, bedeutet das nicht, dass ich es auch sagen muss.

von henry.83 am 04.01.2018
Aber nicht, was für dich nützlich zu hören ist, muss ich deshalb auch sagen müssen.

Analyse der Wortformen

audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
non
non: nicht, nein, keineswegs
quicquid
quicquid: alles was
Sed
sed: sondern, aber
utile
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum