Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (5)  ›  224

Tum crassus atqui arbitror, sulpici, cum audieris, non tam te haec admiraturum, quae dixero, quam existimaturum tum, cum ea audire cupiebas, causam cur cuperes non fuisse nihil enim dicam reconditum, nihil exspectatione vestra dignum, nihil aut inauditum vobis aut cuiquam novum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admiraturum
admirari: bewundern
arbitror
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
audieris
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
crassus
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupiebas
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
cur
cur: warum, wozu
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dixero
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
ea
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimaturum
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
exspectatione
exspectatio: Erwartung, EN: expectation
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inauditum
inaudire: vernehmen
inauditus: ungehört, EN: unheard (of ), novel, new
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reconditum
recondere: aufbewahren, schließen, verstecken, zurücklegen
reconditus: versteckt, EN: hidden, concealed
tam
tam: so, so sehr
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vestra
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum