Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  381

Quis neget opus esse oratori in hoc oratorio motu statuque rosci gestum et venustatem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.q am 31.10.2016
Wer wollte leugnen, dass ein Redner in dieser rednerischen Bewegung den Gestus und die Anmut des Roscius benötigt?

von lillie.936 am 23.09.2014
Wer könnte bestreiten, dass ein öffentlicher Redner die anmutigen Gesten und die elegante Haltung eines Schauspielers wie Roscius in seinen Bewegungen und Posen benötigt?

Analyse der Wortformen

esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gestum
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
gestum: Handlung, Tat, Gebärde, Bewegung, Geschäft, Angelegenheit
gestus: Gebärde, Bewegung, Haltung, Miene, Handlung, Tat, Ausführung
cestos: Cestus (antiker Boxhandschuh), Gürtel, Leibbinde, besonders der Gürtel der Venus, Büstenhalter, Brustband
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
motu
motus: Bewegung, Erregung, Aufruhr, Aufstand, Gemütsbewegung, Gefühl, Gang, Haltung
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
neget
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
oratori
orator: Redner, Sprecher, Fürsprecher, Anwalt
oratorio
oratorius: rednerisch, zur Rede gehörig, für Redner geeignet
quis
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
rosci
ruscus: Mäusedorn
ruscum: Mäusedorn
statuque
que: und, auch, sogar
status: Zustand, Lage, Stand, Verfassung, Stellung, Rang, Haltung, Regierung
sistere: stellen, setzen, hinstellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, festsetzen, zum Stehen bringen, sich stellen, sich zeigen, bestehen, innehalten
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
venustatem
venustas: Anmut, Schönheit, Liebreiz, Reiz, Grazie, Eleganz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum