Re, si quando quid tamquam aliqua fabella narratur, ut olim tu, crasse, in memmium, comedisse eum lacertum largi, cum esset cum eo tarracinae de amicula rixatus: salsa, ac tamen a te ipso ficta tota narratio; addidisti clausulam: tota tarracina tum omnibus in parietibus inscriptas fuisse litteras l.
von yanick.87 am 24.09.2017
Wahrlich, wenn etwas erzählt wird wie eine kleine Geschichte, so wie du einst, Crassus, über Memmius berichtetet, dass er den Arm von Largus gegessen habe, als er mit ihm in Tarracina über eine Geliebte gestritten hatte: eine witzige, von dir selbst völlig erdichtete Erzählung; du fügtest den Schluss hinzu: Im ganzen Tarracina seien damals an allen Wänden die Buchstaben L. inscribiert gewesen.
von mattis.t am 19.11.2013
Weißt du, wenn etwas wie eine lustige kleine Anekdote erzählt wird - wie damals, Crassus, als du die Geschichte über Memmius erzähltst, der Largus' Arm während ihres Streits um eine Freundin in Tarracina angeblich gebissen haben soll. Es war eine geschickte Geschichte, auch wenn du sie dir komplett ausgedacht hast, und du hast diesen perfekten Schlusspointer hinzugefügt, wie danach überall in Tarracina L's an jeder Wand geschmiert waren.