Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (6)  ›  276

Tum crassus non in hac inquit una, catule, re, sed in aliis etiam compluribus distributione partium ac separatione magnitudines sunt artium deminutae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
catule
catulus: junger Hund, Hündchen
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
crassus
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
deminutae
deminuere: vermindern
deminutus: EN: diminished
distributione
distributio: Verteilung, EN: division, distribution
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnitudines
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
non
non: nicht, nein, keineswegs
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
separatione
separatio: Absonderung, Absonderung, EN: separation
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum