Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (14)  ›  691

Hortensius pupillum iunium praetextatum venisse in vestrum conspectum et stetisse cum patruo testimonium dicente questus est, et me populariter agere atque invidiam commovere, quod puerum producerem, clamitavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi.v am 02.04.2023
Hortensius beschwerte sich, dass ich einen jungen Mündel in seiner Zeremonialtoga vor Sie gebracht hätte, wo er stand, während sein Onkel aussagte. Er protestierte, dass ich auf Publikumswirkung aus sei und versuche, Vorurteile zu schüren, indem ich ein Kind zur Schau stelle.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
clamitavit
clamitare: laut schreien
commovere
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
conspectum
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, EN: visible, open to view, EN: view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicente
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Hortensius
hortensius: zum Garten gehörig, EN: grown in gardens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
iunium
junius: EN: June (month/mensis understood)
patruo
patruus: Onkel, Oheim
populariter
populariter: EN: in everyday language
praetextatum
praetextatus: eine purpurverbrämte Toga tragend, EN: underage
producerem
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
pupillum
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, EN: orphan girl, ward, minor, EN: pupil of the eye
pupillus: Waisenknabe, EN: orphan, ward
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage, EN: complaint
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
stetisse
stare: stehen, stillstehen
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht, EN: testimony
venisse
venire: kommen
vestrum
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum