Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (23)  ›  1122

Etenim hoc dico, et magna voce dico, vbicumque hoc factum est, improbe factum est; quicumque hoc fecit, supplicio dignus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dignus
dignus: angemessen, würdig, wert
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
vbicumque
ubicumque: wo nur immer, EN: wherever, in whatever place
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum