Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (6)  ›  264

Qui cum araret in aetnensi, cumque is ager apronio cum ceteris agris esset traditus, equestri vetere illa auctoritate et gratia fretus adfirmavit se decumanis plus quam deberet non daturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agris
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
adfirmavit
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, behaupten (ohne jeden Zweifel)
araret
arare: pflügen, kultivieren
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
ceteris
ceterus: übriger, anderer
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
daturum
dare: geben
deberet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
decumanis
decumana: EN: female/wife of tax-farmer/who buys right to tithe
decumanus: zum Zehnten gehörig, EN: of the tenth (legion), EN: man of tenth legion
equestri
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, EN: knight, EN: equestrian, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fretus
fretus: vertrauend auf
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
plus
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
traditus
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum