Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  993

Accipis enim hs xv pro medimno; tanti enim est illo tempore medimnum; retines hs xxi; tanti enim est frumentum siciliense ex lege aestimatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah.938 am 25.03.2022
Du erhältst 15 Sesterzen pro Getreidemaß, da dies der aktuelle Marktpreis ist, aber du behältst 21 Sesterzen, weil dies der gesetzlich festgelegte Wert für sizilianisches Getreide ist.

von anna.k am 03.12.2022
Du erhältst nämlich 15 Sesterzen für einen Medimnus; denn so viel gilt ein Medimnus zu dieser Zeit; du behältst 21 Sesterzen; denn so viel wird siziilsches Frumentum nach Gesetz bewertet.

Analyse der Wortformen

accipis
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
aestimatum
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen, bewerten, taxieren, meinen, halten für
aestimatus: geschätzt, bewertet, veranschlagt, Schätzung, Bewertung, Taxierung
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
frumentum
frumentum: Getreide, Korn
hs
hs: Sesterz (HS), römische Münze
hs: Sesterz (HS), römische Münze
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illo: dorthin, dahin, an jene Stelle, in jene Richtung
lege
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
medimno
medimnum: Medimnus (griechisches Trockenmaß, ca. 52 Liter)
medimnus: Medimnus (griechisches Trockenmaß, ca. 52 Liter oder 1,5 Scheffel)
medimnum
medimnum: Medimnus (griechisches Trockenmaß, ca. 52 Liter)
medimnus: Medimnus (griechisches Trockenmaß, ca. 52 Liter oder 1,5 Scheffel)
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
retines
retinere: zurückhalten, behalten, festhalten, aufhalten, bewahren, sich erinnern
tanti
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tempore
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände
xv
XV: 15, fünfzehn
xxi
XXI: 21, einundzwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum