Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII) (1)  ›  032

Respice quid moneant leges, quid curia mandet, praemia quanta bonos maneant, quam fulmine iusto et capito et tutor ruerint damnante senatu, piratae cilicum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Anabelle am 09.06.2021
Betrachte, was die Gesetze uns lehren, was die Gerichte fordern, welch große Belohnungen gute Menschen erwarten, und wie die Gerechtigkeit sowohl Capito als auch Tutor vernichtete, als der Senat sie, die Piraten aus Cilicien, verurteilte.

von kai.86 am 23.09.2017
Betrachte, was die Gesetze warnen mögen, was das Gericht befehlen kann, welch große Belohnungen die Guten erwarten mögen, wie durch gerechten Blitzschlag sowohl Capito als auch Tutor fielen, während der Senat verurteilte, die Piraten von Cilicien.

Analyse der Wortformen

bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
capito
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capito: Dickkopf, EN: big-headed, having a large head (masculine adj.)
capitum: EN: fodder for cattle
cilicum
cilium: EN: upper eyelid
curia
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
damnante
damnare: verurteilen
et
et: und, auch, und auch
fulmine
fulmen: Blitz, Blitzschlag
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mandet
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandere: kauen, anvertrauen, übergeben, auftragen
maneant
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
moneant
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
piratae
pirata: Seeräuber, Pirat
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quanta
quantus: wie groß
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Respice
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
ruerint
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
senatu
senatus: Senat
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum