Marcium rutulum nuper, patrem eius qui tunc censor esset, non ex auctoritate senatus sed iussu populi triumphasse diceret, adiciebat se quoque laturum fuisse ad populum, ni sciret mancipia nobilium, tribunos plebis, legem impedituros; uoluntatem sibi ac fauorem consentientis populi pro omnibus iussis esse ac futura; posteroque die auxilio tribunorum plebis trium aduersus intercessionem septem tribunorum et consensum senatus celebrante populo diem triumphauit.
von oliver.93 am 22.03.2019
Er sagte, dass Marcius Rutulus kürzlich, der Vater desjenigen, der damals Zensor war, nicht aufgrund der Autorität des Senats, sondern auf Anweisung des Volkes triumphiert hatte. Er fügte hinzu, dass er selbst es ebenfalls vor das Volk gebracht hätte, wenn er nicht gewusst hätte, dass die Sklaven der Adligen, die Volkstribunen, das Gesetz behindern würden; dass der Wille und die Gunst des zustimmenden Volkes für ihn an Stelle aller Befehle stehe und stehen werde; und am folgenden Tag triumphierte er mit Unterstützung von drei Volkstribunen gegen den Einspruch von sieben Tribunen und den Konsens des Senats, während das Volk feierte.
von levi94 am 24.03.2023
Er wies darauf hin, dass Marcius Rutulus, dessen Sohn gerade als Zensor diente, kürzlich einen Triumph gefeiert hatte, nicht durch die Billigung des Senats, sondern auf Befehl des Volkes. Er fügte hinzu, dass er selbst seinen Fall dem Volk vorgelegt hätte, wenn er nicht gewusst hätte, dass die Volkstribunen, bloße Marionetten der Adligen, ein solches Gesetz blockieren würden. Er behauptete, dass der Wille und die Unterstützung des vereinten Volkes mehr gälten als jede offizielle Ermächtigung und dies auch weiterhin tun würden. Am nächsten Tag feierte er, unterstützt von drei Tribunen gegen den Widerstand von sieben anderen und gegen die Missbilligung des Senats, seinen Triumph inmitten volkstümlicher Feierlichkeiten.