Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  082

Claram uictoriam uincendo pugnantis, non saeuiendo in adflictos fieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin946 am 02.12.2014
Ein glorreicher Sieg entsteht durch das Besiegen eines Kämpfenden, nicht durch Grausamkeit gegen die Geschlagenen.

von patrick.x am 22.11.2017
Ein ruhmreicher Sieg entsteht durch das Gewinnen von Schlachten, nicht durch Grausamkeit gegenüber den Besiegten.

Analyse der Wortformen

adflictos
adfligere: niederschlagen, zu Boden werfen, beschädigen, schädigen, heimsuchen, betrüben, demütigen
adflictus: betroffen, bedrückt, niedergeschlagen, elend, ruiniert, erschüttert, Unglück, Elend, Notlage, Trübsal
claram
clarus: hell, klar, leuchtend, glänzend, berühmt, bekannt, angesehen, deutlich, offenkundig
fieri
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pugnantis
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen
saeuiendo
saevire: wüten, toben, rasen, grausam sein, heftig sein
uictoriam
victoria: Sieg, Triumph, Erfolg, Eroberung
uincendo
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum