Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  532

Hic miles magis placuit, cum pretio minore redimendi captiuos copia fieret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice.856 am 11.01.2015
Die Menschen mochten diesen Soldaten noch mehr, als er die Möglichkeit bot, Gefangene zu einem günstigeren Preis freizukaufen.

von louisa943 am 21.07.2013
Dieser Soldat gefiel umso mehr, als die Möglichkeit, Gefangene für einen geringeren Preis auszulösen, geschaffen wurde.

Analyse der Wortformen

captiuos
captivus: Gefangener, Kriegsgefangener, gefangen, gefesselt, in Gefangenschaft
copia
copia: Menge, Vorrat, Fülle, Truppen (Pl.), Streitkräfte (Pl.), Gelegenheit, Möglichkeit, Fähigkeit
cops: reichlich versehen, gut ausgestattet, reich, wohlhabend
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
fieret
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
magis
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
miles
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
minore
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
placuit
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn, Belohnung, Entgelt, Bestechungsgeld
redimendi
redimere: zurückkaufen, loskaufen, auslösen, erlösen, freikaufen, sühnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum