Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  209

Ita ab duobus consulibus casilinum oppugnari coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carl903 am 19.04.2014
So begann Casilinum von zwei Konsuln angegriffen zu werden.

von lola.d am 02.07.2019
Und so begannen die zwei Konsuln den Angriff auf Casilinum.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
casilinum
linum: Lein, Flachs, Leinen, Leinwand, Bindfaden, Angelschnur
casila: Helm (Sabiner), helmbezogen (Sabiner), helmartig (Sabiner)
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
coepit
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
consulibus
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
duobus
duo: zwei
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
oppugnari
oppugnare: angreifen, bestürmen, belagern, bekämpfen, anfechten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum