Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (3)  ›  128

Fabium consulem mitti iussae: cetera classe placere praedatum in africam aut ipsum m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof.i am 30.01.2021
Fabius, der Konsul, wurde angewiesen zu reisen: Mit der restlichen Flotte wurde beschlossen, nach Afrika zu plündern oder Marcus selbst.

von leonardo.b am 05.06.2019
Sie beschlossen, dass Fabius, der Konsul, entsandt werden sollte, und entschieden, dass der Rest der Flotte Afrika plündern oder Marcus selbst gehen sollte.

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Fabium
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iussae
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
placere
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
praedatum
praedare: rauben, plündern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum