Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  360

Africam italiae, carthaginem urbi romanae imperare uelletis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mika9864 am 12.01.2017
Du würdest wünschen, dass Afrika über Italien, Karthago über Rom herrschen würde.

von carlotta.9867 am 12.06.2013
Du würdest wollen, dass Afrika über Italien herrscht und Karthago Rom dominiert.

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika
africus: afrikanisch, zu Afrika gehörig, Südwestwind, Africus (Südwestwind)
carthaginem
carthago: Karthago (antike Stadt in Nordafrika)
karthago: Karthago
imperare
imperare: befehlen, herrschen, gebieten, beherrschen, fordern, einfordern
italiae
italia: Italien
romanae
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
uelletis
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
vellere: ausreißen, rupfen, zupfen, pflücken, entreißen, ausbrechen, ausraufen
urbi
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum