Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (14)  ›  674

Sed graue imperium regum nihil inexploratum, quod uestigari uolunt, efficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.u am 05.10.2022
Die harte Macht der Könige stellt sicher, dass alles, was sie untersuchen wollen, auch untersucht wird.

von michael.98 am 25.05.2016
Aber der strenge Befehl der Könige lässt nichts unerforscht, was sie untersucht haben wollen.

Analyse der Wortformen

graue
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
efficit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
inexploratum
inexploratus: unerkundet, EN: unexplored
nihil
nihil: nichts
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regum
rex: König
Sed
sed: sondern, aber
uolunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uestigari
vestigare: EN: track down, search for

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum