Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  276

Cretenses et hostium auxiliares equitumque idem genus, tarentini, praesidio aquatoribus erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy946 am 21.12.2020
Die Kreter und die Hilfstruppen der Feinde sowie die gleiche Gattung Kavallerie, die Tarentiner, waren zum Schutz der Wasserträger.

von elina.a am 06.04.2021
Die Kreter, feindliche Hilfstruppen und tarentinische Reiterei von derselben Art schützten die Wasserträger.

Analyse der Wortformen

aquatoribus
aquator: Wasserträger, Wasserschöpfer, Wasserholer
auxiliares
auxiliaris: hilfreich, unterstützend, Hilfs-, zusätzlich, Hilfssoldat, Hilfstruppe
auxiliare: helfen, unterstützen, beistehen
equitumque
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
que: und, auch, sogar
erant
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
genus
genus: Geburt, Herkunft, Abstammung, Geschlecht, Familie, Stamm, Art, Gattung, Sorte, Kategorie
genu: Knie
hostium
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostia: Opfertier, Opfergabe, Sühnopfer
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe, Beistand, Unterstützung, Festung, Bollwerk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum