Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (5)  ›  220

Aemilius eumene a pergamo accito adhibitis et rhodiis consilium habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accito
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, EN: send for, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, EN: imported, brought from abroad, EN: summons, call
adhibitis
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
Aemilius
aemilius: EN: Aemilian
pergamo
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
rhodiis
dia: EN: goddess
diis: EN: god, EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
rhodiis
rho: rho, EN: Greek name of the letter R

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum