Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (4)  ›  176

Inde ad lysis fluminis fontes, postero die ad cobulatum amnem progressi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amnem
amnis: Strom, Fluss
cobulatum
copulare: zusammenkoppeln
copulatum: EN: joint sentence
copulatus: eng verknüpft, EN: closely connected/associated/joined (blood/marriage), EN: connecting/joining together
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fontes
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
progressi
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum