Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  161

Id non traditur, cum haud dubie aliquanto numerus maior hoc mulierum fuerit, aetate an dignitatibus suis virorumue an sorte lectae sint, quae nomina curiis darent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessio9873 am 20.04.2022
Es ist nicht überliefert, ob diese Frauen, die den Wahlbezirken ihre Namen gabne, aufgrund ihres Alters, ihres eigenen oder des sozialen Status ihrer Ehemänner oder per Zufallsauswahl ausgewählt wurden - wobei die Gesamtzahl der Frauen sicherlich größer war als dies.

von aylin.f am 15.02.2022
Es ist nicht überliefert, wobei zweifellos die Anzahl der Frauen etwas größer war, ob sie nach Alter, eigenen oder ehelichen Würden oder durch Los ausgewählt wurden, die den Kurien Namen geben würden.

Analyse der Wortformen

aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
an
an: etwa, ob, oder
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curiis
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
darent
dare: geben
dignitatibus
dignitas: Würde, Stellung
dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
lectae
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum