Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  414

Tullus ad feroniae fanum mercatu frequenti negotiatores romanos comprehensos querebatur, sabini suos prius in lucum confugisse ac romae retentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis.t am 23.03.2021
Tullus beschwerte sich, dass römische Händler während eines belebten Markttages am Tempel der Feronia gefangen genommen worden waren, während die Sabiner behaupteten, ihre Leute hätten zunächst in dem heiligen Hain Zuflucht gesucht und seien dann in Rom festgehalten worden.

von robin.d am 24.08.2018
Tullus beschwerte sich, dass römische Händler während eines gut besuchten Marktes am Tempel der Feronia festgenommen worden seien, während die Sabiner klagten, dass ihre Leute zuvor in einen Hain geflohen und in Rom festgehalten worden waren.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
comprehensos
comprehendere: erfassen, begreifen, verstehen, umfassen, beinhalten, festnehmen, ergreifen, beschreiben
confugisse
confugere: fliehen, seine Zuflucht nehmen, sich flüchten, Zuflucht suchen
fanum
fanum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort
frequenti
frequens: häufig, zahlreich, dicht, voll, gut besucht, gewöhnlich, üblich
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lucum
lucus: Hain, heiliger Hain, Wald, Gehölz
lux: Licht, Tageslicht, Helligkeit, Glanz, Leben, Tag, Öffentlichkeit, Auge, Rettung
mercatu
mercatus: Handel, Gewerbe, Markt, Jahrmarkt, Handelsplatz, Ware
mercari: Handel treiben, handeln, kaufen, einkaufen, beschaffen, bestechen
negotiatores
negotiator: Händler, Kaufmann, Unterhändler, Geschäftsmann
prius
prius: früher, vorher, zuvor, eher, lieber, zuerst, frühere Zeiten, vorherige Ereignisse, frühere Handlungen
prior: früher, vorherig, vorig, ehemalig, erster, vorzüglich, überlegen, Prior, Leiter, Oberer
querebatur
queri: klagen, sich beklagen, jammern, bejammern, sich beschweren
retentos
retinere: zurückhalten, behalten, festhalten, aufhalten, bewahren, sich erinnern
retendere: zurückhalten, festhalten, aufhalten, hemmen, lockern, entspannen
romae
roma: Rom
romanos
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
sabini
sabinus: Sabiner, Sabinerin, Sabiner (Volk), sabinisch, der Sabiner, zu den Sabinern gehörig
suos
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum