Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (10)  ›  492

Inde in curiam iussu consulum delatus, eadem illa cum patribus ingenti omnium admiratione enarrasset, ecce aliud miraculum: qui captus omnibus membris delatus in curiam esset, eum functum officio pedibus suis domum redisse traditum memoriae est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann.83 am 19.05.2023
Sodann wurde er auf Anweisung der Konsuln in die Kurie getragen, und nachdem er den Vätern mit großem Erstaunen aller dasselbe erzählt hatte, siehe da ein weiteres Wunder: Derjenige, der an allen Gliedern gelähmt in die Kurie getragen worden war, sei, nachdem er seine Pflicht erfüllt hatte, auf eigenen Füßen nach Hause zurückgekehrt, so ist es der Überlieferung nach in Erinnerung geblibeen.

Analyse der Wortformen

admiratione
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
aliud
alius: der eine, ein anderer
captus
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
delatus
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
enarrasset
enarrare: bis zu Ende erzählen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
functum
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
membris
membrum: Körperteil, Glied
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
miraculum
miraculum: Wunder, EN: wonder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
patribus
pater: Vater
pedibus
pes: Fuß, Schritt
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
redisse
redire: zurückkehren, zurückgehen
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
traditum
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum