Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (18)  ›  854

Aemilio consulibus, cum propter certamina ordinum de lege agraria tum propter iudicium ap.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agraria
agrarius: Acker
Aemilio
aemilius: EN: Aemilian
certamina
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum