Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  192

Cum veientibus fidenatibusque, praeterquam finitimis populis, ab causa etiam tam nefanda bellum exorsis atrox dimicatio instabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian.909 am 02.01.2014
Mit den Veientischen und Fidenatischen Völkern, die nicht nur Nachbarvölker waren, sondern auch einen Krieg aus einer so abscheulichen Ursache begonnen hatten, stand ein heftiger Konflikt bevor.

von jakob.k am 30.05.2024
Ein heftiger Kampf stand bevor mit den Völkern von Veii und Fidenae, die, nicht zufrieden damit, nur Nachbarvölker zu sein, diesen Krieg aus einem so schrecklichen Grund begonnen hatten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
atrox
atrox: schrecklich, grässlich, grauenhaft, abscheulich, wild, ungestüm, streng, hart, trotzig
bellum
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
causa
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
causare: Ursache angeben, vorbringen, behaupten, einen Prozess anstrengen, verursachen, veranlassen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dimicatio
dimicatio: Kampf, Schlacht, Gefecht, Streit, Auseinandersetzung, Wortgefecht
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
exorsis
exordiri: anfangen, beginnen, den Anfang nehmen, seinen Ursprung haben, weben
finitimis
finitimus: benachbart, angrenzend, nahegelegen, verwandt, Nachbar, Anwohner, Grenznachbarn
instabat
instare: drängen, beharren, eifrig betreiben, bevorstehen, drohen, hart zusetzen, verfolgen, dringend sein
nefanda
nefandus: unsäglich, abscheulich, ruchlos, gottlos, verrucht, frevelhaft
populis
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
praeterquam
praeterquam: außer, ausgenommen, abgesehen von, außer, außerdem, zudem
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
veientibus
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum