Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  067

Cuius ad arbitrium quoque copia materiai cogitur inter dum flecti per membra per artus et proiecta refrenatur retroque residit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne873 am 08.11.2017
Durch dessen Entscheidung die Fülle der Materie auch gezwungen wird, sich durch Glieder und Gelenke zu beugen und, nach vorne geworfen, zurückgehalten wird und rückwärts zur Ruhe kommt.

von leoni.n am 06.02.2015
Auf dessen Geheiß die Stoffmenge gezwungen wird, sich durch Glieder und Gelenke zu bewegen, und nachdem sie vorwärts wogt, zurückgehalten wird und in ihre ursprüngliche Position zurückkehrt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
arbitrium
arbitrium: Urteil, Entscheidung, Wille, Ermessen, Gutdünken, Macht, Gewalt, Schiedsspruch
artus
artus: Gelenk, Glied, Körperteil, eng, geschlossen, knapp, kurz, streng
cogitur
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
copia
copia: Menge, Vorrat, Fülle, Truppen (Pl.), Streitkräfte (Pl.), Gelegenheit, Möglichkeit, Fähigkeit
cops: reichlich versehen, gut ausgestattet, reich, wohlhabend
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
flecti
flectere: biegen, beugen, wenden, krümmen, beeinflussen, überreden, umstimmen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
materiai
materia: Materie, Material, Stoff, Bauholz, Nutzholz, Gelegenheit, Anlass, Ursache, Grund
membra
membrum: Glied, Körperteil, Organ, Abschnitt, Abteilung
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
proiecta
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen, verwerfen, preisgeben, aufschieben
projicere: vorwärts werfen, hinwerfen, wegwerfen, auswerfen, schleudern, vertreiben, verbannen, aufschieben
proiectus: hervorragend, vorstehend, vorspringend, hinausragend, vorgestreckt, hingeworfen, niedergeschlagen
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
refrenatur
refrenare: zügeln, zurückhalten, im Zaum halten, beschränken, bremsen
residit
residere: sich setzen, sitzen bleiben, wohnen, verweilen, sich legen, nachlassen, abklingen
retroque
que: und, auch, sogar
retro: rückwärts, zurück, hinten, in der Vergangenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum