Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II) (2)  ›  096

Qua propter longe formas distare necessest principiis, varios quae possint edere sensus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

distare
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
edere
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
formas
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
necessest
necessest: EN: it is necessary/essential/unavoidable/true
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
principiis
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sensus
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, EN: feeling, sense
sentire: fühlen, denken, empfinden
varios
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum