Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  091

Neve in me stolidae convicia fundere linguae admiremur eum, vobis quoque digna pudore obicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.f am 28.08.2013
Wundern Sie sich nicht, dass er mir dumme Beleidigungen an den Kopf wirft, da er auch Ihnen beschämende Vorwürfe macht.

von tessa962 am 06.06.2014
Lasst uns nicht staunen, dass er die Vorwürfe einer törichten Zunge gegen mich ausgießt, er wirft auch euch Dinge vor, die der Schande würdig sind.

Analyse der Wortformen

admiremur
admirari: bewundern, sich wundern, staunen
convicia
convicium: lautes Geschrei, Lärm, Getöse, Beschimpfung, Schmähung, Vorwurf, Tadel
digna
dignum: etwas Würdiges, etwas Angemessenes, Verdienst, Wert
dignus: würdig, wert, angemessen, passend, entsprechend, ehrenwert
dignare: würdigen, sich würdig erachten, herablassen, geruhen
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
fundere
fundere: gießen, ausgießen, vergießen, schmelzen, ergießen, hervorbringen, gebären, zerstreuen, vertreiben
fundare: gründen, erbauen, festigen, sichern, bestätigen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
linguae
lingua: Zunge, Sprache, Rede, Zungenfertigkeit, Sprachweise
me
me: mich, meiner, mir
neve
neve: und nicht, auch nicht, und dass nicht, und damit nicht
obicit
obicere: vorwerfen, entgegenwerfen, entgegenhalten, vorhalten, einwenden, aussetzen, darbieten, preisgeben
pudore
pudor: Scham, Bescheidenheit, Ehrgefühl, Anstand, Achtung
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
stolidae
stolidus: dumm, töricht, einfältig, stumpfsinnig, gefühllos, unempfindlich
vobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum