Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "civil service"

adparitura (Substantiv)
adpariturae
(civil) service
kein Form
apparitura (Substantiv)
appareo, apparere, apparui, apparitus V INTRANS
Unterbeamtendienst
(civil) service
kein Form
adparitor (Substantiv)
adparitoris
kein Form
criminalis (Adjektiv)
criminalis, criminale
kein Form
civiliter (Adverb)
civilius, civilissime
between citizens
kein Form
apparitorius (Adjektiv)
apparitoria, apparitorium
kein Form
adparitorius
apparitor (Substantiv)
appario, apparere, -, - V TRANS veryrare
Unterbeamter
kein Form
adparitorius (Adjektiv)
adparitoria, adparitorium
kein Form
apparitorius
perhumanus (Adjektiv)
perhumanus, perhumana, perhumanum ADJ uncommon
sehr freundlich
very civil
kein Form
corniculus (Substantiv)
corniculi
kein Form
concordatum (Substantiv)
concordati
agreement (between church and civil authority)
kein Form
salarium (Substantiv)
salarium, salari N N lesser
Salzdeputat
kein Form
capital (Substantiv)
capital, capitalis N N
Kapitalverbrechen
kein Form
capitale
centumvir (Substantiv)
centumviri
kein Form
forinsecum (Substantiv)
forinseci
kein Form
famulatus (Substantiv)
famulor, famulari, famulatus sum V DEP lesser
Dienstbarkeit
kein Form
adparitio (Substantiv)
adparitionis
attendance
kein Form
apparitio, ministerium
angarialis (Adjektiv)
angarialis, angariale
kein Form
angaria (Substantiv)
angariae
kein Form
ancillatus (Substantiv)
ancillatus
kein Form
commodatio (Substantiv)
commodationis
rendering of service
kein Form
attemperatio
moenus (Substantiv)
moenus, moeneris N N Early veryrare; moeneris
der Main; EN: service
kein Form
benefactum (Substantiv)
benefacti
service (also as 2 words)
kein Form
centumviralis (Adjektiv)
centumviralis, centumviralis, centumvirale ADJ
der Hundertmänner
kein Form
missicius (Adjektiv)
missicius, missicia, missicium ADJ uncommon
entlassen
kein Form
benificium (Substantiv)
benifici
kein Form
apparitio (Substantiv)
apparitio, apparitionis N F
Dienst eines Unterbeamten
attendance
kein Form
adparitio, ministerium
emereri (Verb)
emereor, emeritus sum
obtain by service
merit
deserve
kein Form
emerere, commerere, commereri, conmerere, conmereri
sorbum (Substantiv)
sorbus, sorbi N F uncommon
Vogelbeere
service-berry/apple
kein Form
sorbus (Substantiv)
sorbi
kein Form
militiola (Substantiv)
militiolae
kein Form
misterium (Substantiv)
misteri
secret service/rite/worship (usu. pl.)
kein Form
completorium (Substantiv)
completor, completoris N M Late veryrare
Schlußandacht
service of prayers at close of day
kein Form
commilitium (Substantiv)
commiles, commilitis N M veryrare
Kriegskameradschaft
kein Form
synthesis (Substantiv)
synthesis, synthesis N F lesser
Satz Geschirr
kein Form
beneficium (Substantiv)
beneficium, benefici N N
Gnade
Wohltat
Verdienst
favor
benefit
service
help
kein Form
benignitas, commodum, emolumentum, ministerium
praesto (Adverb)
praesto, praestare, praestavi, praestatus V
anwesend
sich auszeichnen
available
at hand
waiting
on the spot
at one's service
kein Form
propensus
presbyterissa (Substantiv)
presbyterissae
widow/matron devoted to church service (order)
kein Form
castrensis (Adjektiv)
castrens, castrensis N M Late uncommon
zum Lager gehörig
kein Form
capitale (Substantiv)
capitalis
kein Form
capital
sacramentum (Substantiv)
sacramentum, sacramenti N N lesser
Strafsumme
Strafsumme
guaranty
kein Form
sacramentum
ministerium (Substantiv)
ministerium, ministerii N N Medieval uncommon
Amt
Dienstleistung
Bedienung
attendance
service
employment
body of helpers
kein Form
officium, consulatus, sors, apparitio, occupatio
militia (Substantiv)
militia, militiae N F
Kriegsdienst
Militärdienst
kein Form
latrocinium
repositorium (Substantiv)
repositorium, repositorii N N Medieval uncommon
Tafelaufsatz
Tafelaufsatz
small table of service
kein Form
repositorium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum