Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „überdenken“

contueri (Verb)
contueri, contueor, contuitus sum, -
betrachten
ansehen
erblicken
beschauen
überdenken
kein Form
contuere, contui
contemplare (Verb)
contemplari, contemplor, contemplatus sum, -
betrachten
beschauen
erwägen
überdenken
beobachten
kein Form
adspicere, considerare, spectare, videre
ruminare (Verb)
ruminare, rumino, ruminavi, ruminatus
wiederkäuen
nachdenken
überdenken
grübeln
kein Form
ruminari
contemplari (Verb)
contemplari, contemplor, contemplatus sum, -
betrachten
beobachten
erwägen
überdenken
beschauen
kein Form
adspicere, animadvertere, arbitrare, arbitrari, observare
percoquere (Verb)
percoquere, percoquo, percoxi, percoctus
durchkochen
verkochen
völlig kochen
verdauen
überdenken
kein Form
discoquere
remetiri (Verb)
remetiri, remetior, remensus sum, remensus
nachmessen
erneut messen
zurückgehen
wieder betrachten
überdenken
kein Form
ruminari (Verb)
ruminari, ruminor, ruminatus sum, -
wiederkäuen
nachdenken
überdenken
grübeln
erwägen
kein Form
ruminare
retrectare (Verb)
retrectare, retrecto, retrectavi, retrectatus
erneut unternehmen
wieder aufnehmen
zurückziehen
widerrufen
überdenken
kein Form
retractare
commentari (Verb)
commentari, commentor, commentatus sum, commentatus
überdenken
nachdenken
betrachten
kommentieren
Anmerkungen machen
erläutern
kein Form
perspectare (Verb)
perspectare, specto, spectavi, spectatus
genau ansehen
sorgfältig betrachten
untersuchen
prüfen
mustern
überdenken
kein Form
recommentor ()
recommentari, recommentor, -, recommentatus
sich wieder besinnen
sich erinnern
überdenken
kein Form
reflectere (Verb)
reflectere, reflecto, reflexi, reflexus
zurückbiegen
umbiegen
reflektieren
überdenken
bedenken
kein Form
obtorquere, reclinare, recurvare
recogitare (Verb)
recogitare, recogito, recogitavi, recogitatus
nachdenken
überdenken
bedenken
erwägen
sich erinnern
in Erwägung ziehen
kein Form
repercutere, reputare
revolvere (Verb)
revolvere, revolvo, revolvi, revolutus
zurückrollen
abwälzen
umwälzen
überdenken
erwägen
sich entsinnen
kein Form
rejectare, rejicere
retractare (Verb)
retractare, retracto, retractavi, retractatus
überdenken
erneut prüfen
überarbeiten
zurückziehen
widerrufen
erneut behandeln
nochmals anfassen
kein Form
retrectare
perpendere (Verb)
perpendere, perpendo, perpendi, perpensus
genau abwägen
sorgfältig prüfen
erwägen
überdenken
abschätzen
beurteilen
kein Form
recordari (Verb)
recordari, recordor, recordatus sum, -
sich erinnern
sich entsinnen
sich vergegenwärtigen
bedenken
überdenken
kein Form
meminisse, reminisci, reputare
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
sich erinnern
bedenken
überdenken
verehren
kein Form
replicare (Verb)
replicare, replico, replicavi, replicatus
zurückbiegen
zurückfalten
wiederholen
erwidern
antworten
überdenken
nachdenken
kein Form
dictitare, dittare, obicere, respondere
recolligere (Verb)
recolligere, recolligo, recollegi, recollectus
wieder einsammeln
wieder sammeln
sich erholen
wiedererlangen
sich erinnern
überdenken
bedenken
kein Form
conrivare, corrivare, receptare, sanescere
relegere (Verb)
relegere, relego, relegi, relectus
wieder sammeln
wieder lesen
nochmals lesen
wieder auswählen
wieder betrachten
überdenken
kein Form
recoquere (Verb)
recoquere, recoquo, recoxi, recoctus
wieder kochen
neu kochen
einschmelzen
umwandeln
überdenken
neu bearbeiten
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum