Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „begleitung“

concomitantia (Substantiv)
concomitantiae, f.
Konkomitanz
Begleiterscheinung
Begleitung
Assoziation
kein Form
adsociatio, associatio, cofraternitas, concilium, confraternitas
comitiva (Substantiv)
comitivae, f.
Gefolge
Begleitung
Geleit
Gesellschaft
kein Form
deductor
adsectatio (Substantiv)
adsectationis, f.
Gefolgschaft
Begleitung
Nachahmung
Verehrung
Bewerbung
Schmeichelei
kein Form
assectatio
satellitium (Substantiv)
satellitii, n.
Begleitung
Gefolge
Leibwache
Trabanten
Aufwartung
kein Form
assecutor, comes, satelles, socius
assectatio (Substantiv)
assectationis, f.
ständige Begleitung
Gefolge
Anhängerschaft
Schmeichelei
Kriecherei
kein Form
adsectatio
stipatio (Substantiv)
stipationis, f.
Gedränge
Schar
Gefolge
Leibwache
Umkreis
Begleitung
kein Form
coartatio
incomitatus (Adjektiv)
incomitatus, incomitata, incomitatum; incomitati, incomitatae, incomitati
unbegleitet
ohne Begleitung
ohne Gefolge
kein Form
succinere (Verb)
succinere, succino, succinui, succentus
als Begleitung singen
antworten (im Gesang)
anspielen auf
andeuten
kein Form
circumctipare, concomitari
comitatus (Substantiv)
comitatus, m. || comitatus, comitata, comitatum; comitati, comitatae, comitati
Gefolge
Begleitung
Geleit
Schar
Begleitschaft
begleitet
geleitet
im Gefolge
kein Form
adlacrimare (Verb)
adlacrimare, adlacrimo, adlacrimavi, adlacrimatus
beweinen
betrauern
Tränen vergießen
weinen (als Begleitung zu etwas)
kein Form
allacrimare, delacrimare, delacrumare, lacrimare, lacrimari
comitivus (Adjektiv)
comitivus, comitiva, comitivum; comitivi, comitivae, comitivi || comitivi, m.
zu einem Begleiter gehörig
eine Begleitung betreffend
Begleiter
Gefolgsmann
kein Form
potissimus, principalis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum