Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gastmahl“

comedium (Substantiv)
comedii, n.
Mahlzeit
Festmahl
Gastmahl
kein Form
cibatio, prandiolum, puls
concenatio (Substantiv)
concenationis, f.
Gastmahl
Festmahl
Bankett
kein Form
coencenatio, convivium
convisio (Substantiv)
convisionis, f.
Zusammenkunft
Versammlung
Festmahl
Gastmahl
kein Form
conviva (Substantiv)
convivae, m./f.
Gast
Tischgenosse
Teilnehmer an einem Gastmahl
kein Form
adventor, coepulonus, compransor, discumbens, hospes
conviventia (Substantiv)
conviventiae, f.
Zusammenleben
geselliges Beisammensein
Gastmahl
Festessen
kein Form
convivare (Verb)
convivare, convivo, convivavi, convivatus
schmausen
festlich speisen
zechen
ein Gastmahl geben
kein Form
convivari
epulum (Substantiv)
epuli, n.
Festmahl
Gastmahl
Festessen
üppiges Mahl
kein Form
festivitas
convictus (Substantiv)
convictus, m.
Zusammenleben
Umgang
gesellige Zusammenkunft
Gastmahl
Festmahl
kein Form
consuetio, convictio, familiaritas
convivalis (Adjektiv)
convivalis, convivalis, convivale; convivalis, convivalis, convivalis
zum Gastmahl gehörig
festlich
Bankett-
gesellig
kein Form
cena (Substantiv)
cenae, f.
Abendessen
Mahlzeit
Hauptmahlzeit
Gastmahl
kein Form
mala, orbita
symposium (Substantiv)
symposii, n.
Symposium
Gastmahl
Trinkgelage
geselliges Treffen
kein Form
epula (Substantiv)
epulae, f.
Festmahl
Gastmahl
üppiges Mahl
Speisen
Gerichte
kein Form
penus, almonium, aper
convivium (Substantiv)
convivii, n.
Gastmahl
Festmahl
Gelage
Festessen
geselliges Beisammensein
kein Form
concenatio
coencenatio (Substantiv)
coenationis, f.
Gastmahl
Festessen
Abendgesellschaft
kein Form
concenatio
caencenatio (Substantiv)
caencenationis, f.
Abendessen
Gastmahl
Festmahl
spätes Abendessen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum