Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „versammlung“

coemesis (Substantiv)
coemesis, f.
Zusammenkunft
Versammlung
kein Form
aeclesia (Substantiv)
aeclesiae, f.
Kirche
Gemeinde
Versammlung
kein Form
aecclesia, ecclesia
ecclesia (Substantiv)
ecclesiae, f.
Kirche
Gemeinde
Versammlung
kein Form
aecclesia, aeclesia
aecclesia (Substantiv)
aecclesiae, f.
Kirche
christliche Gemeinde
Versammlung
kein Form
aeclesia, ecclesia
considium (Substantiv)
considii, n.
Gericht
Versammlung
Rat
Sitzung
kein Form
conlatus (Substantiv)
conlatus, m.
Beitrag
Sammlung
Zusammenkunft
Versammlung
kein Form
collatus
arenga (Substantiv)
arengae, f.
Ansprache
öffentliche Rede
Versammlung
kein Form
caetus, coetus, coitio, congressio
calatio (Substantiv)
calationis, f.
Zusammenberufung
Einberufung
Versammlung
kein Form
accitio
conciliaris (Adjektiv)
conciliaris, conciliaris, conciliare; conciliaris, conciliaris, conciliaris
konziliar
zu einer Versammlung gehörig
Rats-
kein Form
sessio (Substantiv)
sessionis, f.
Sitzung
Sitz
Sitzplatz
Versammlung
kein Form
discubitus, sedes, sessibulum
congregatus (Substantiv)
congregatus, m.
Versammlung
Zusammenkunft
Vereinigung
Kongregation
kein Form
adunatio, coagmentatio, complexitas, concorporatio, confraria
convisio (Substantiv)
convisionis, f.
Zusammenkunft
Versammlung
Festmahl
Gastmahl
kein Form
convocatio (Substantiv)
convocationis, f.
Einberufung
Zusammenberufung
Versammlung
Aufgebot
kein Form
appellatio
conventiuncula (Substantiv)
conventiunculae, f.
kleine Versammlung
Zusammenkunft
Konventikel
kein Form
conventiculum
conctio (Substantiv)
conctionis, f.
Versammlung
Zusammenkunft
öffentliche Rede
Ansprache
kein Form
contio
congregatio (Substantiv)
congregationis, f.
Versammlung
Zusammenkunft
Vereinigung
Ansammlung
Kongregation
kein Form
comparatio, compositio
convectio (Substantiv)
convectionis, f.
Zusammentragen
Zusammenbringen
Beförderung
Versammlung
Zusammenkunft
kein Form
convexio (Substantiv)
convexionis, f.
Wölbung
Krümmung
Zusammenkunft
Versammlung
kein Form
collecta (Substantiv)
collectae, f.
Sammlung
Versammlung
Kollekte
Steuer
Abgabe
kein Form
conlecta, contributum, intertributio, intributio
conferentia (Substantiv)
conferentiae, f.
Konferenz
Zusammenkunft
Versammlung
Besprechung
Beratung
kein Form
gelamen, concursio
contionalis (Adjektiv)
contionalis, contionalis, contionale; contionalis, contionalis, contionalis
zur Volksversammlung gehörig
eine Versammlung betreffend
kein Form
concionalis, concionarius, contionarius
conventitius (Adjektiv)
conventitius, conventitia, conventitium; conventitii, conventitiae, conventitii
vereinbart
üblich
konventionell
zu einer Versammlung gehörig
kein Form
conventicius
conventum (Substantiv)
conventi, n.
Vereinbarung
Vertrag
Abkommen
Übereinkunft
Zusammenkunft
Versammlung
kein Form
contractus, decisio, lex, syngraphus
consessus (Substantiv)
consessus, m.
Versammlung
Zusammenkunft
Sitzung
das Zusammensitzen
die Sitzgruppe
kein Form
circulus, coetus, concilium, contio
conpectum (Substantiv)
conpectus, n.
Übereinkunft
Vertrag
Abmachung
Zusammenkunft
Versammlung
kein Form
compactum, compectum, conpactum
conventio (Substantiv)
conventionis, f.
Zusammenkunft
Versammlung
Konvention
Übereinkommen
Vertrag
kein Form
concilium (Substantiv)
concilii, n.
Versammlung
Zusammenkunft
Konzil
Rat
Bündnis
Vereinigung
kein Form
caetus, coetus, adsociatio, coniunctio, consessus
concursio (Substantiv)
concursionis, f.
Zusammenlauf
Zusammenstoß
Angriff
Ansturm
Versammlung
Zusammenkunft
kein Form
coetus, conferentia
caetus (Substantiv)
caetus, m.
Zusammenkunft
Versammlung
Treffen
Schar
Haufen
Gruppe
kein Form
coetus, coitio, concilium, arenga, congressio
congressio (Substantiv)
congressionis, f.
Zusammenkunft
Begegnung
Versammlung
Unterredung
Konferenz
Geschlechtsverkehr
kein Form
ammissio, arenga, caetus, coetus, coitio
conventus (Substantiv)
conventus, m.
Zusammenkunft
Versammlung
Gerichtstag
Gericht
Bund
Vereinigung
kein Form
concilium, conventiculum
coitio (Substantiv)
coitionis, f.
Vereinigung
Zusammenkunft
Versammlung
Bündnis
Koalition
Geschlechtsverkehr
kein Form
confusio, caetus, coetus, coitio, compenetratio
commissio (Substantiv)
commissionis, f.
Auftrag
Verbrechen
Ausführung
Beginn
Versammlung
Kommission
kein Form
commisio
coetus (Substantiv)
coetus, m.
Zusammenkunft
Versammlung
Begegnung
Vereinigung
Verein
Haufen
Schar
kein Form
caetus, coitio, concilium, arenga, consessus
congressus (Substantiv)
congressus, m.
Zusammenkunft
Begegnung
Versammlung
Konferenz
Zusammentreffen
Vereinigung
kein Form
coitus, occursus
conflux (Substantiv)
confluxus, m.
Zusammenfluss
Zusammenströmen
Vereinigung (von Flüssen)
Menschenmenge
Andrang
Versammlung
kein Form
conventicius (Adjektiv)
conventicius, conventicia, conventicium; conventicii, conventiciae, conventicii
zu einer Versammlung gehörig
eine Zusammenkunft betreffend
üblich
vereinbart
bedingt
kein Form
conventitius
contio (Substantiv)
contionis, f.
Versammlung
Zusammenkunft
Volksversammlung
Rede
Ansprache
öffentliche Rede
kein Form
circulus, coetus, concilium, conctio, consessus
circulus (Substantiv)
circuli, m.
Kreis
Ring
Umlaufbahn
Zirkel
Gruppe
Gesellschaft
Versammlung
kein Form
circus, gyrus, cyclus, contio, consessus
frequentia (Substantiv)
frequentiae, f.
Menge
Andrang
Häufigkeit
grosses Gedränge
zahlreiche Versammlung
starker Besuch
kein Form
concionarius (Adjektiv)
concionarius, concionaria, concionarium; concionarii, concionariae, concionarii
zur Volksversammlung gehörig
die Versammlung betreffend
Redner-
Versammlungs-
kein Form
concionalis, contionalis, contionarius
concio (Substantiv)
concionis, f. || concire, concio, concivi, concitus
Versammlung
Zusammenkunft
Rede
Ansprache
erregen
aufhetzen
in Bewegung setzen
versammeln
zusammentreiben
kein Form
cogere, concire, congregare, contrahere
collectuse (Substantiv)
colligere, colligo, collegi, collectus || collectus, m.
gesammelt
zusammengebracht
versammelt
konzentriert
geschlossen
Sammlung
Versammlung
Ernte
Ertrag
Schlussfolgerung
kein Form
sessiuncula (Substantiv)
sessiunculae, f.
kleine Sitzung
kurze Sitzung
kleine Versammlung
kein Form
consilium (Substantiv)
consilii, n.
Plan
Beratung
Rat
Beschluss
Absicht
Entschluss
Überlegung
Klugheit
Einsicht
Versammlung
kein Form
animus, voluntas, sententia, designatio, consultatio
conventitium (Substantiv)
conventitii, n.
Gebühr für die Teilnahme an einer Versammlung
Versammlungsbeitrag
kein Form
conventicium
consistio (Substantiv)
consistionis, f.
das Stehenbleiben
das Feststehen
das Verharren
Versammlung
Zusammenkunft
kein Form
conventicium (Substantiv)
conventicii, n.
Versammlungsort
Zusammenkunftsort
Ort der Zusammenkunft
Gebühr für die Teilnahme an einer Versammlung
kein Form
conventitium
concionari (Verb)
concionari, concionor, concionatus sum, -
eine Rede halten
öffentlich reden
eine Ansprache halten
eine Versammlung anreden
kein Form
contionari
comitiare (Verb)
comitiare, comitio, comitiavi, comitiatus
eine Comitia abhalten
eine Versammlung abhalten
ein Opfer darbringen
bevor eine Comitia abgehalten wird
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum