Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „riemen“

ammentare (Verb)
ammentare, ammento, ammentavi, ammentatus
mit einem Wurfriemen versehen
mit einem Riemen ausstatten
mit einem Riemen schleudern
kein Form
amentare
habena (Substantiv)
habenae, f.
Zügel
Riemen
Peitsche
Strieme
kein Form
frenum, loramentum, lorum
loramentum (Substantiv)
loramenti, n.
Riemen
Lederriemen
Zügel
Leine
Geschirr
kein Form
habena, lorum, scutica
conrigia (Substantiv)
conrigiae, f.
Schuhriemen
Schnürsenkel
Riemen
Band
kein Form
corrigia
aclys (Substantiv)
aclydis, f.
Aklis
kurzer Wurfspieß mit Riemen
Wurfpfeil
kein Form
ligula (Substantiv)
ligulae, f.
Riemen
Band
Schnürsenkel
Löffel
Zunge (klein)
kein Form
cochlear
stroppus (Substantiv)
stroppi, m.
Band
Riemen
Seil
Gurt
Strumpfband
kein Form
periscelis
scutica (Substantiv)
scuticae, f.
Peitsche
Geißel
Riemen
Reitpeitsche
kein Form
loramentum
ringa (Substantiv)
ringae, f.
Schwertgurt
Gürtel
Riemen
kein Form
scapulare, scapularium
epiredium (Substantiv)
epiredii, n.
Zugstrang
Riemen zum Anspannen eines Pferdes
Anseil
kein Form
lorus (Substantiv)
lori, m.
Lederriemen
Riemen
Zügel
Peitsche
Band
kein Form
lorum
ammentum (Substantiv)
amenti, n.
Riemen
Schleuderriemen
Wurfriemen (an Speer oder Wurfspieß)
kein Form
verber (Substantiv)
verberis, n.
Schlag
Peitsche
Geißel
Riemen
Hieb
Streich
Züchtigung
kein Form
pulsus, apoplexis, flagellum, flagrum, ictus
corrigia (Substantiv)
corrigiae, f.
Riemen
Lederriemen
Schuhriemen
Sandalenriemen
Leine
Zügel
kein Form
conrigia
lingula (Substantiv)
lingulae, f.
Zünglein
kleine Zunge
Riemen
Landzunge
Vorsprung
kein Form
lorum (Substantiv)
lori, n.
Riemen
Lederriemen
Zügel
Peitsche
Band
kein Form
lorus, habena, loramentum
balteolus (Substantiv)
balteoli, m.
kleiner Gürtel
Band
Riemen
Schärpe
kein Form
amantus (Verb)
amantare, amanto, amantavi, amantatus
mit einem Riemen versehen
mit einem Schwungriemen ausstatten
kein Form
loreus (Adjektiv)
loreus, lorea, loreum; lorei, loreae, lorei
aus Leder
lederartig
aus Riemen gefertigt
kein Form
caestus (Substantiv)
caestus, m.
Schlagriemen
Kampfhandschuh
Cestus
Gürtel
Riemen
kein Form
caestos, cestos
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form
epicopus (Adjektiv)
epicopus, epicopa, epicopum; epicopi, epicopae, epicopi
mit Rudern versehen
mit Riemen versehen
kein Form
amentare (Verb)
amentare, amento, amentavi, amentatus
mit einem Riemen versehen
mit einem Wurfriemen versehen
schleudern
kein Form
ammentare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum