Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schreiber im stabe eines magistrats“

cornucularius (Substantiv)
cornucularii, m.
Cornicularius
Adjutant (eines Offiziers)
Schreiber im Stabe eines Magistrats
kein Form
cornicularius
demarchia (Substantiv)
demarchiae, f.
Amt eines Demarchen
Würde eines Demarchen
Magistrat eines griechischen Demos
kein Form
suouitaurilis (Substantiv)
suouitaurilis, f.
Suovetaurilia (Opferung eines Schweins
eines Schafs und eines Stiers)
Tieropfer
kein Form
subscribendarius (Substantiv)
subscribendarii, m.
Unterschreiber
Schreiber
Untersekretär
kein Form
graphiarius (Substantiv)
graphiarii, m.
Schreiber
Schreiberling
Kopist
kein Form
librariolus (Substantiv)
librarioli, m.
Schreiber
Abschreiber
Buchhändler
kein Form
bibliographus, exemplator, librarius
conscriptor (Substantiv)
conscriptoris, m.
Verfasser
Schreiber
Autor
Anwerber
kein Form
conscribtor
conscribtor (Substantiv)
conscriptoris, m.
Verfasser
Schreiber
Autor
Zusammensteller
kein Form
conscriptor
bibliographus (Substantiv)
bibliographi, m.
Bibliograph
Bücherfreund
Schreiber
Abschreiber
kein Form
exemplator, librariolus, librarius
scriba (Substantiv)
scribae, m.
Schreiber
Sekretär
Schriftführer
Schreiberling
kein Form
amanuensis, actarius, actuarius, clericus, perscriptor
notarius (Substantiv)
notarii, m.
Sekretär
Schreiber
Notar
Stenograph
kein Form
tabellanio
demogrammateus (Substantiv)
demogrammatei, m.
Stadtschreiber
öffentlicher Schreiber
Standesbeamter
kein Form
perscriptor (Substantiv)
perscriptoris, m.
Schreiber
Abschreiber
Kopist
Verfasser
kein Form
scriba
copiarius (Substantiv)
copiarii, m.
Abschreiber
Schreiber
Kopist
Versorger
Lieferant
kein Form
praebitor
scriptor (Substantiv)
scriptoris, m.
Schriftsteller
Schreiber
Autor
Verfasser
Geschichtsschreiber
kein Form
conclavista (Substantiv)
conclavistae, m.
Konklavist
Begleiter eines Kardinals während eines päpstlichen Konklaves
kein Form
antonomasia (Substantiv)
antonomasiae, f.
Antonomasie
der Gebrauch eines Beinamen oder einer Gattungsbezeichnung anstelle eines Eigennamens
kein Form
famularis (Adjektiv)
famularis, famularis, famulare; famularis, famularis, famularis
eines Dieners
eines Sklaven
zum Gesinde gehörig
dienstbar
unterwürfig
kein Form
consulans (Substantiv)
consulantis, m./f.
Rat Suchender
Ratsuchender
Mandant (eines Anwalts)
Befragender (eines Orakels)
kein Form
aphaeresis (Substantiv)
aphaeresis, f.
Aphärese (Ausstoßung eines Lautes oder einer Silbe am Anfang eines Wortes)
kein Form
cancellarius (Substantiv)
cancellarii, m.
Kanzler
Sekretär
Schreiber
Notar
Türhüter
Pförtner
kein Form
chancellarius, ostiarius, baijulus, bajolus
conregio (Substantiv)
conregionis, f.
Abgrenzung eines Bezirks (innerhalb dessen Auspizien eingeholt werden dürfen)
Festlegung eines Gebietes
kein Form
corregio
actarius (Substantiv)
actarii, m.
Schnellschreiber
Schreiber
Buchhalter
Rechnungsführer
Sekretär
Notar
kein Form
actuarius, amanuensis, clericus, librarius, scriba
arrogator (Substantiv)
arrogatoris, m.
Annehmender (eines Erwachsenen als Sohn)
Adoptierer (eines Volljährigen)
kein Form
adrogator
archidiaconatus (Substantiv)
archidiaconatus, m.
Archidiakonat
Würde eines Archidiakons
Sprengel eines Archidiakons
kein Form
decantus
tabellio (Substantiv)
tabellionis, m.
Notar
Schreiber
Urkundsbeamter
kein Form
paragoge (Substantiv)
paragoges, f.
Paragoge
Anfügung eines Buchstabens oder einer Silbe an das Ende eines Wortes
kein Form
cisarius (Substantiv)
cisarii, m.
Kutscher eines Cissiums
Fahrer eines leichten zweirädrigen Wagens
Postreiter
kein Form
cisanus
amanuensis (Substantiv)
amanuensis, m.
Sekretär
Sekretärin
Schreiber
Protokollführer
persönliche/r Assistent/in
kein Form
scriba, actarius, actuarius, clericus, commentariensis
flaminia (Substantiv)
flaminiae, f.
Via Flaminia (Römerstraße)
Frau eines Flamenpriesters
Flaminica (Priesterin eines Flamen)
kein Form
actuarius (Substantiv)
actuarii, m. || actuarius, actuaria, actuarium; actuarii, actuariae, actuarii
Schreiber
Sekretär
Buchhalter
Schnellschreiber
schnell
flink
leicht
schnellsegelnd
kein Form
actarius, amanuensis, clericus, lenis, librarius
clidium (Substantiv)
clidii, n.
Schlüsselbein eines Fisches
Schulterblatt eines Fisches
kein Form
clidion
prioratus (Substantiv)
prioratus, m.
Priorat
Würde eines Priors
Amt eines Priors
kein Form
clarissimatus (Substantiv)
clarissimatus, m.
Rang eines clarissimus (kaiserlicher Beamter)
Würde eines clarissimus
kein Form
decanatus (Substantiv)
decanatus, m.
Dekanat
Würde eines Dekans
Amt eines Dekans
kein Form
tribunatus (Substantiv)
tribunatus, m.
Tribunat
Amt eines Tribunen
Würde eines Tribunen
kein Form
anaphora (Substantiv)
anaphorae, f.
Anapher (rhetorisches Stilmittel)
Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe am Anfang aufeinanderfolgender Sätze
Aufgang eines Sterns (in Grad gemessen)
kein Form
cornicularius (Substantiv)
cornicularii, m.
Cornicularius (Schreiber im römischen Armeehauptquartier)
Hornbläser
Trompeter
Adjutant
kein Form
aenator, aeneator, aeniator, buccinator, buccinus
magisterium (Substantiv)
magisterii, n.
Amt eines Vorstehers
Amt eines Leiters
Meisterschaft
Lehrbefugnis
akademischer Titel
kein Form
casmilus (Substantiv)
casmili, m.
Casmilus
Knabe im Dienst eines Flamen
jugendlicher Helfer eines Priesters
kein Form
camillus
librarius (Substantiv)
librarii, m. || librarius, libraria, librarium; librarii, librariae, librarii
Schreiber
Abschreiber
Buchhändler
Bibliothekar
zu Büchern gehörig
Bücher-
die Bücher betreffend
kein Form
actarius, actuarius, bibliographus, bibliopola, exemplator
trierarchus (Substantiv)
trierarchi, m.
Trierarch
Kapitän eines Kriegsschiffes
Befehlshaber eines Kriegsschiffes
kein Form
decuris (Substantiv)
decuris, m.
Mitglied einer Dekurie
Mitglied eines Stadtrats
Mitglied eines Verwaltungsausschusses
kein Form
decurionus
flaminium (Substantiv)
Flaminii, n.
Amt eines Flamen
Priestertum eines Flamen
kein Form
conperendinatus (Substantiv)
conperendinati, m.
Vertagung eines Prozesses auf übermorgen
zweitägige Vertagung eines Prozesses
kein Form
comperendinatio, conperendinatio
quincunx (Substantiv)
quincuncis, m.
Quincunx (Anordnung von fünf Objekten
eines an jeder Ecke und eines in der Mitte)
Anordnung von Bäumen in einem Quadrat
die Zahl Fünf
kein Form
flaminica (Substantiv)
flaminicae, f.
Flaminica
Gattin eines Flamen
Priesterin eines Flamen
kein Form
flamina
barbarolexis (Substantiv)
barbarolexis, f.
Barbarolexis
Verfälschung der Wortform
Veränderung/Beugung eines griechischen Wortes zur lateinischen Verwendung
fehlerhafte oder fremde Verwendung eines Wortes
kein Form
ablaqueatio (Substantiv)
ablaqueationis, f.
das Freilegen der Wurzeln von Bäumen
das Lockern der Erde um die Basis eines Baumes
das Jäten am Fuß eines Baumes
kein Form
ducianus (Substantiv)
ducianus, duciana, ducianum; duciani, ducianae, duciani || duciani, m.
zu einem Führer gehörig
einem Anführer zugehörig
Diener eines Anführers
Diener eines Befehlshabers
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum