Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verstärkung“

conroboramentum (Substantiv)
conroboramenti, n.
Mittel zur Stärkung
Stärkungsmittel
Verstärkung
Bekräftigung
kein Form
corroboramentum
corroboramentum (Substantiv)
corroboramenti, n.
Mittel zur Stärkung
Stärkungsmittel
Verstärkung
Bekräftigung
kein Form
conroboramentum
fortificatio (Substantiv)
fortificationis, f.
Befestigung
Verstärkung
Festungsbau
kein Form
afforciamentum
suppetia (Substantiv)
suppetiae, f.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Verstärkung
kein Form
adjutus, auxiliatio, juvamen
communitio (Substantiv)
communionis, f.
Befestigung
Verschanzung
Verstärkung
kein Form
munimen, munimentum
afforciamentum (Substantiv)
afforciamenti, n.
Verstärkung
Bekräftigung
Unterstützung
Befestigung
kein Form
fortificatio
auxilium (Substantiv)
auxilii, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Verstärkung
Hilfstruppen
kein Form
subsidium, ops, adiumentum, assistentia, auxiliatio
stabilimentum (Substantiv)
stabilimenti, n.
Stütze
Fundament
Verstärkung
Halt
Festigung
kein Form
adiumentum, anteris, destina, fulcimen, stentaculum
subsidium (Substantiv)
subsidii, n.
Hilfe
Unterstützung
Beistand
Verstärkung
Reservetruppen
Hilfsmittel
Rettung
kein Form
auxilium, aberratio, praesidium, ops, juvamen
supplementum (Substantiv)
supplementi, n.
Ergänzung
Zusatz
Verstärkung
Reserve
Nachschub
kein Form
additamentum, complementum
firmamen (Substantiv)
firmaminis, n.
Stütze
Festigung
Verstärkung
Himmelsgewölbe
Firmament
kein Form
firmamentum, statumen, adminiculum, caestar, fulcimen
amplificatrum (Substantiv)
amplificatri, n.
Verstärker
Vergrößerer
das
was verstärkt
kein Form
refocillatio (Substantiv)
refocillationis, f.
Erfrischung
Wiederherstellung
Wiederbelebung
Stärkung
kein Form
nutrimentum (Substantiv)
nutrimenti, n.
Nahrung
Nahrungsmittel
Nährstoff
Stärkung
kein Form
alitus, nutrimen, alitudo, almonium, nutriamentus
vigoratio (Substantiv)
vigorationis, f.
Stärkung
Kräftigung
Belebung
Erfrischung
kein Form
confortatio (Substantiv)
confortationis, f.
Stärkung
Ermutigung
Trost
Tröstung
kein Form
solacium, solatium, lenimen, levamen, levamentum
consolidatio (Substantiv)
consolidationis, f.
Festigung
Stärkung
Vereinigung
Zusammenschluss
Konsolidierung
kein Form
refectio (Substantiv)
refectionis, f.
Wiederherstellung
Erholung
Stärkung
Mahlzeit
Imbiss
kein Form
reconciliatio, reparatio
convalidatio (Substantiv)
convalidationis, f.
Stärkung
Festigung
Bestätigung
Gültigkeitserklärung
Genesung
kein Form
intellegens (Adjektiv)
intellegens, intellegens, intellegens; intellegentis, intellegentis, intellegentis
intelligent
klug
verständig
einsichtig
scharfsinnig
kundig
intelligent
klug
verständig
einsichtig
scharfsinnig
kein Form
communicabilitas (Substantiv)
communicabilitatis, f.
Kommunizierbarkeit
Mitteilbarkeit
Verständlichkeit
kein Form
conmunicabilitas
cognoscibiliter (Adverb)
erkennbar
kenntlich
verständlich
kein Form
comprehensibilitas (Substantiv)
comprehensibilitatis, f.
Verständlichkeit
Fasslichkeit
Begreiflichkeit
kein Form
cognoscibilitas (Substantiv)
cognoscibilitatis, f.
Erkennbarkeit
Fassbarkeit
Verständlichkeit
kein Form
cognobilis (Adjektiv)
cognobilis, cognobilis, cognobile; cognobilis, cognobilis, cognobilis
erkennbar
kenntlich
verständlich
begreiflich
kein Form
conprehensibilis, intellegibilis
fultus (Adjektiv)
fultus, fulta, fultum; fulti, fultae, fulti
gestützt
verstärkt
befestigt
kein Form
effultus
adminiculatus (Adjektiv)
adminiculatus, adminiculata, adminiculatum; adminiculati, adminiculatae, adminiculati
gestützt
unterstützt
verstärkt
kein Form
amminiculatus
comprehensibilis (Adjektiv)
comprehensibilis, comprehensibilis, comprehensibile; comprehensibilis, comprehensibilis, comprehensibilis
verständlich
begreiflich
fasslich
wahrnehmbar
kein Form
comprehendibilis, capabilis, conprehendibilis
communicatus (Substantiv)
communicatus, m.
Mitteilung
Teilhabe
Teilnahme
Verständigung
kein Form
compatiens (Adjektiv)
compatiens, compatientis, compatientis; compatientis, compatientis, compatientis
mitfühlend
teilnehmend
mitleidig
verständnisvoll
kein Form
conprehendibilis (Adjektiv)
conprehendibilis, conprehendibilis, conprehendibile; conprehendibilis, conprehendibilis, conprehendibilis
verständlich
begreiflich
auffassbar
wahrnehmbar
kein Form
capabilis, comprehendibilis, comprehensibilis
conprehensibilis (Adjektiv)
conprehensibilis, conprehensibilis, conprehensibile; conprehensibilis, conprehensibilis, conprehensibilis
verständlich
begreiflich
nachvollziehbar
fassbar
kein Form
cognobilis, intellegibilis
adprehensibil (Adjektiv)
adprehensibilis, adprehensibilis, adprehensibile; adprehensibilis, adprehensibilis, adprehensibilis
verständlich
begreiflich
auffassbar
wahrnehmbar
kein Form
apprehensibil, intellectibilis
fulmenta (Substantiv)
fulmentorum, n.
Stützen
Verstärkungen
Halt
Unterlage
kein Form
fulcimen, adminiculum, stentaculum, statumen, pedamentum
intellegibilis (Adjektiv)
intellegibilis, intellegibilis, intelligibile; intelligibilis, intelligibilis, intelligibilis
verständlich
geistig erfassbar
intellektuell
kein Form
cognobilis, conprehensibilis, intellectualis
conmunitus (Adverb)
communitus, communita, communitum; communiti, communitae, communiti
befestigt
verstärkt
gut verteidigt
geschützt
kein Form
communitus, commistim, commixtim, coniunctim
sensatus (Adjektiv)
sensatus, sensata, sensatum; sensati, sensatae, sensati
verständig
einsichtsvoll
vernünftig
klug
weise
kein Form
conspiciens
effultus (Adjektiv)
effultus, effulta, effultum; effulti, effultae, effulti
gestützt
abgestützt
verstärkt
befestigt
kein Form
fultus
intellectibilis (Adjektiv)
intellectibilis, intellectibilis, intellectibile; intellectibilis, intellectibilis, intellectibilis
intellektuell erfassbar
verständlich
begreiflich
kein Form
adprehensibil, apprehensibil
comprehendibilis (Adjektiv)
comprehendibilis, comprehendibilis, comprehendibile; comprehendibilis, comprehendibilis, comprehendibilis
verständlich
begreiflich
auffassbar
wahrnehmbar
kein Form
comprehensibilis, capabilis, conprehendibilis
adprehensio (Substantiv)
adprehensionis, f.
Ergreifung
Festnahme
Auffassung
Verständnis
kein Form
apprehensio
comprehensivus (Adjektiv)
comprehensivus, comprehensiva, comprehensivum; comprehensivi, comprehensivae, comprehensivi
umfassend
begreiflich
verständlich
einschliesslich
kein Form
addensare (Verb)
addensare, addenso, addensavi, addensatus
verdichten
dichter machen
verstärken
kein Form
concrassare, concrescere, conspissare, crassare, crassescere
captibilis (Adjektiv)
captibilis, captibilis, captibile; captibilis, captibilis, captibilis
fassbar
verständlich
was gefangen werden kann
kein Form
apprehensibil (Adjektiv)
apprehensibilis, apprehensibilis, apprehensibile; apprehensibilis, apprehensibilis, apprehensibilis
verständlich
begreiflich
auffassbar
wahrnehmbar
kein Form
adprehensibil, intellectibilis
articulate (Adverb)
deutlich
klar
verständlich
ausdrücklich
artikuliert
kein Form
illustre
imperspicuus (Adjektiv)
imperspicuus, imperspicua, imperspicuum; imperspicui, imperspicuae, imperspicui
undurchsichtig
unklar
undeutlich
schwer verständlich
rätselhaft
kein Form
praefulcire (Verb)
praefulcire, praefulcio, praefulsi, praefultus
vorab stützen
abstützen
verstärken
befestigen
kein Form
fulcire
cressare (Verb)
cressare, cresso, cressavi, cressatus
wachsen
zunehmen
verstärken
vermehren
kein Form
agnitio (Substantiv)
agnitionis, f.
Erkenntnis
Anerkennung
Kenntnis
Verständnis
Wahrnehmung
kein Form
agnitio, adgnitio, legitimatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum