Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zeitraum von vier tagen“

quadriduum (Substantiv)
quadridui, n.
Zeitraum von vier Tagen
vier Tage
kein Form
quatriduum
quatriduum (Substantiv)
quatridui, n.
Zeitraum von vier Tagen
vier Tage
kein Form
quadriduum
triduum (Substantiv)
tridui, n.
Zeitraum von drei Tagen
Zeit von drei Tagen
Dreitagesfrist
kein Form
quadriennium (Substantiv)
quadriennii, n.
Zeitraum von vier Jahren
Vierjahreszeitraum
Quadriennium
kein Form
decendium (Substantiv)
decendii, n.
Zeitraum von zehn Tagen
Zehntagesperiode
kein Form
biduum (Substantiv)
bidui, n.
Zeitraum von zwei Tagen
zwei Tage
kein Form
diatessaron (Substantiv)
diatessari, n.
Diatessaron (Harmonie von vier Noten)
Quarte (Musik)
Harmonie
Zusammenstellung der vier Evangelien
aus vier Bestandteilen zusammengesetztes Arzneimittel
kein Form
quadriiugus (Adjektiv)
quadriiugus, quadriiuga, quadriiugum; quadriiugi, quadriiugae, quadriiugi || quadriiugi, m.
vierspännig
von vier Pferden gezogen
Viergespann
von vier Pferden gezogener Wagen
kein Form
quaternarius (Adjektiv)
quaternarius, quaternaria, quaternarium; quaternarii, quaternariae, quaternarii
vier enthaltend
aus vier bestehend
vierfach
kein Form
trimestre (Substantiv)
trimestris, n.
Zeitraum von drei Monaten
Vierteljahr
kein Form
trimenstre
trienne (Substantiv)
triennis, n.
Zeitraum von drei Jahren
Dreijahresfrist
kein Form
triennis
decennium (Substantiv)
decennii, n.
Jahrzehnt
Zeitraum von zehn Jahren
kein Form
trimenium (Substantiv)
trimenii, n.
Zeitraum von drei Monaten
Vierteljahr
kein Form
diatritaeus (Adjektiv)
diatritaeus, diatritaea, diatritaeum; diatritaei, diatritaeae, diatritaei
dreitägig
von drei Tagen
kein Form
quadriangulus (Adjektiv)
quadriangulus, quadriangula, quadriangulum; quadrianguli, quadriangulae, quadrianguli
viereckig
vierwinklig
mit vier Ecken
mit vier Winkeln
kein Form
quadrangulatus, quadrangulus
epitritus (Adjektiv)
epitritus, epitrita, epitritum; epitriti, epitritae, epitriti
Epitrit
Verhältnis von vier zu drei habend
kein Form
quadrijugis (Adjektiv)
quadrijugis, quadrijugis, quadrijuge; quadrijugis, quadrijugis, quadrijugis
von vier Pferden gezogen
vierspännig
Vierergespann
kein Form
tetrachmum (Substantiv)
tetrachmi, n.
Tetrachme
griechische Münze im Wert von vier Drachmen
Vierdrachmenstück
kein Form
tetradrachmum (Substantiv)
tetradrachmi, n.
Tetradrachme (antike griechische Silbermünze im Wert von vier Drachmen)
kein Form
quinquennium (Substantiv)
quinquennii, n.
Zeitraum von fünf Jahren
Fünfjahreszeitraum
Quinquennium
kein Form
trimenstre (Substantiv)
trimestris, n.
Zeitraum von drei Monaten
Trimester
Vierteljahr
kein Form
trimestre
triennium (Substantiv)
trienni, n.
Zeitraum von drei Jahren
Triennium
kein Form
trinoctium (Substantiv)
trinoctii, n.
Zeitraum von drei Nächten
drei Nächte
kein Form
millennium (Substantiv)
millennii, n.
Millennium
Jahrtausend
Zeitraum von tausend Jahren
kein Form
tetrardos (Substantiv)
tetrardi, m.
Tetrachord (eine Reihe von vier Tönen)
kein Form
quadrilibris (Adjektiv)
quadrilibris, quadrilibris, quadrilibre; quadrilibris, quadrilibris, quadrilibris
vierpfündig
von vier Pfund Gewicht
kein Form
lustro (Substantiv)
lustri, n.
Reinigung
Sühnopfer
Zeitraum von fünf Jahren
Zensus
Musterung
Überprüfung
kein Form
septennium (Substantiv)
septennii, n.
Zeitraum von sieben Jahren
Septennium
siebenjährige Periode
kein Form
lustrum (Substantiv)
lustri, n.
Sühnopfer
Reinigungszeremonie
Lustrum (Zeitraum von fünf Jahren)
Sündenpfuhl
Schlupfwinkel
kein Form
palus, uligo
biduanus (Adjektiv)
biduanus, biduana, biduanum; biduani, biduanae, biduani
zwei Tage dauernd
von zwei Tagen
kein Form
biduus
sesquiopus (Substantiv)
sesquioperis, n.
anderthalb Tagewerke
Arbeit von eineinhalb Tagen
kein Form
bimatus (Adjektiv)
bimatus, bimata, bimatum; bimati, bimatae, bimati || bimatus, m.
zweijährig
zwei Jahre alt
von zwei Jahren
Zeitraum von zwei Jahren
Zweijahreszeitraum
kein Form
biennis, bimus
biennium (Substantiv)
biennii, n.
Zeitraum von zwei Jahren
Biennium
zwei Jahre
kein Form
dieteris (Substantiv)
dieteridis, f.
Zeitraum von zwei Jahren
Zweijahreszeitraum
Biennium
kein Form
quattuorvir (Substantiv)
quattuorviri, m.
Quattuorvir
Kollegium von vier Männern
Vierer-Ausschuss
kein Form
binoctium (Substantiv)
binoctii, n.
Zeitraum von zwei Nächten
zwei Nächte
kein Form
tetrardus (Substantiv)
tetrardi, m.
Tetrachord
Intervall von vier Noten
Tetrardus (ein musikalischer Modus)
kein Form
quadriremis (Substantiv)
quadriremis, f. || quadriremis, quadriremis, quadrireme; quadriremis, quadriremis, quadriremis
Vierruderer
Kriegsschiff mit vier Ruderreihen
vierruderig
mit vier Ruderreihen
kein Form
tricennium (Substantiv)
tricennii, n.
dreißig Jahre
Zeitraum von dreißig Jahren
Dreißigjahreszeitraum
kein Form
trieteris (Substantiv)
trieteridis, f. || trieteris, trieteris, trietere; trieteris, trieteris, trieteris
dreijähriges Fest
Zeitraum von drei Jahren
dreijährlich
alle drei Jahre stattfindend
kein Form
biduus (Adjektiv)
biduus, bidua, biduum; bidui, biduae, bidui
zwei Tage dauernd
von zwei Tagen
für zwei Tage
kein Form
biduanus
tetrastylon (Adjektiv)
tetrastyli, n. || tetrastylon, tetrastyla, tetrastylon; tetrastyli, tetrastylae, tetrastyli
Tetrastylon (Gebäude mit vier Säulen an der Vorderseite)
tetrastyl (mit vier Säulen an der Vorderseite)
kein Form
inlucere (Verb)
inlucere, inluceo, inluxi, -
scheinen auf
beleuchten
erleuchten
anbrechen
tagen
kein Form
illucere, colluminare, collustrare, conlustrare, illustrare
quattor (Zahlwort)
vier
kein Form
quattuor (Zahlwort)
vier
kein Form
IV (Zahlwort)
4
vier
kein Form
quatuor (Zahlwort)
vier
kein Form
lucescere (Verb)
lucescere, lucesco, luxi, -
anfangen zu leuchten
hell werden
tagen
dämmern
kein Form
luciscere, nitescere
aurorare (Verb)
aurorare, auroro, auroravi, auroratus
tagen
Morgen werden
wie ein Sonnenaufgang scheinen
kein Form
luciscere (Verb)
luciscere, -, -, -
hell werden
zu leuchten beginnen
tagen
anbrechen (Tag)
kein Form
lucescere, nitescere

Lateinische Textstellen zu „zeitraum von vier tagen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum