Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zuneigung“

sympathia (Substantiv)
sympathiae, f.
Sympathie
Mitgefühl
Anteilnahme
Zuneigung
kein Form
compassio
beneolentia (Substantiv)
benevolentiae, f.
Wohlwollen
Güte
Freundlichkeit
Zuneigung
kein Form
amatio (Substantiv)
amationis, f.
Liebschaft
Liebelei
Verliebtheit
Zuneigung
kein Form
amor
allibentia (Substantiv)
allibentiae, f.
Neigung
Zuneigung
Vorliebe
Gefallen
kein Form
adlibentia, allubentia
amos (Substantiv)
amoris, m.
Liebe
Zuneigung
Leidenschaft
Verlangen
kein Form
dilectio
dilexio (Substantiv)
dilexionis, f.
Liebe
Zuneigung
Wertschätzung
Hochachtung
kein Form
cupita, dilectus
dilectio (Substantiv)
dilectionis, f.
Liebe
Zuneigung
Wertschätzung
Hochachtung
kein Form
amor, amoris, amos, caritas, venus
affectuose (Adverb)
affectuose, affectuosius, affectuosissime
liebevoll
herzlich
zärtlich
mit Zuneigung
kein Form
adfectuose, adfectiose, affectiose, benedice, comiter
benivolentia (Substantiv)
benivolentiae, f.
Wohlwollen
Güte
Freundlichkeit
Zuneigung
Gunst
kein Form
almitas, beneficentia, beneficientia, favor, venia
affecte (Adverb)
tief
stark
mit starker Zuneigung
leidenschaftlich
kein Form
adfecte, depresse, penetranter
adversio (Substantiv)
adversionis, f.
Hinwendung
Zuneigung
Abwendung
Abneigung
Beachtung
Richtung
kein Form
benevolentia (Substantiv)
benevolentiae, f.
Wohlwollen
Güte
Zuneigung
Gewogenheit
Freundlichkeit
kein Form
applicatio
adfectiosus (Adjektiv)
adfectiosus, adfectiosa, adfectiosum; adfectiosi, adfectiosae, adfectiosi
liebevoll
zärtlich
voller Zuneigung
wohlgesinnt
kein Form
affectiosus, adfectuosus, affectuosus
applicatio (Substantiv)
applicationis, f.
Anwendung
Anbringung
Anschluss
Verbindung
Zuneigung
Neigung
Hingabe
kein Form
adplicatio, adhibitio, adiunctio, benevolentia, inclinatio
amoris (Substantiv)
amoris, m.
Liebe
Zuneigung
Leidenschaft
Verlangen
Liebling
Geliebter
kein Form
amor, caritas, dilectio, venus
amor (Substantiv)
amoris, m.
Liebe
Zuneigung
Leidenschaft
Verlangen
Geliebter
Liebling
kein Form
amoris, amatio, caritas, dilectio, venus
amanter (Adverb)
amanter, amantius, amantissime
liebevoll
zärtlich
innig
voller Liebe
mit Zuneigung
kein Form
amabiliter
affectiosus (Adjektiv)
affectiosus, affectiosa, affectiosum; affectiosi, affectiosae, affectiosi
liebevoll
zärtlich
herzlich
voller Zuneigung
wohlgesinnt
kein Form
adfectiosus, adfectuosus, affectuosus
favor (Substantiv)
favoris, m.
Gunst
Wohlwollen
Beifall
Zuneigung
Beliebtheit
Unterstützung
kein Form
assensio, benivolentia, comprobatio, gratuitas, venia
charitas (Substantiv)
charitatis, f.
Nächstenliebe
Liebe
Wohltätigkeit
Zuneigung
Wertschätzung
Güte
kein Form
caritas
caritas (Substantiv)
caritatis, f.
Liebe
Zuneigung
Nächstenliebe
Wertschätzung
Hochachtung
Teuerung
kein Form
amor, amoris, charitas, dilectio, venus
adfectio (Substantiv)
adfectionis, f.
Zuneigung
Neigung
Gefühl
Gemütszustand
Stimmung
Leidenschaft
Voreingenommenheit
kein Form
affectio, adtrectatus, designatio, dessignatio
adamare (Verb)
adamare, adamo, adamavi, adamatus
liebgewinnen
sich verlieben
lieb gewinnen
Zuneigung entwickeln
kein Form
amplector
affectio (Substantiv)
affectionis, f.
Zuneigung
Neigung
Liebe
Wohlwollen
Gemütszustand
Stimmung
Leidenschaft
Einfluss
kein Form
adfectio, pondus, impressio, habitus, dessignatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum