Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "approach by swimming"

adnare (Verb)
adno, adnavi, adnatus
approach by swimming
kein Form
annare
natatus (Substantiv)
natatus
kein Form
colimbus (Substantiv)
colimbi
kein Form
colymbus (Substantiv)
colymbi
kein Form
natatilis (Substantiv)
natatilis, natatile
kein Form
baptisterium (Substantiv)
baptisterium, baptisterii N N veryrare
Taufkapelle
Badebassin
place for bathing/swimming
kein Form
admeare (Verb)
admeo, admeavi, admeatus
approach
kein Form
ammeare, adcedere, adproximare, approximare, commeare
adcessio (Substantiv)
adcessionis
kein Form
accessa, accessio, adcessus, aditus, adpropinquatio
adcedere (Verb)
adcedo, adcessi, adcessus
approach
kein Form
admeare, adproximare, ammeare, approximare, congredi
ammeare (Verb)
ammeo, ammeavi, ammeatus
approach
kein Form
admeare, adcedere, adproximare, approximare, commeare
adventare (Verb)
advento, adventavi, adventatus
come to
draw near
kein Form
abbitere, accessus, accredere, adbitere, adcredere
accessa (Substantiv)
accessae
arrival
kein Form
adcessus, accessio, adcessio, aditus, adpropinquatio
congrediri (Verb)
congredior, congressus sum
approach
near
kein Form
congredi, adcedere, proximare, oppetere, obvenire
proximare (Verb)
proximo, proximavi, proximatus
approach
kein Form
adcedere, admeare, adproximare, ammeare, approximare
advenientia (Substantiv)
advenientiae
approach
kein Form
adventus
adpropinquatio (Substantiv)
adpropinquationis
drawing near
kein Form
accessa, accessio, adcessio, adcessus, aditus
suggredi (Verb)
suggredior, suggressus sum
approach
attack
kein Form
incurrere, adcedere, incursare, incessere, impugnare
accessitare (Verb)
accessito, accessitavi, accessitatus
kein Form
adbitere (Verb)
adbito, -, -
come/draw near
kein Form
abbitere, accessus, accredere, adcredere, adventare
adcessus (Substantiv)
adcessus
arrival
kein Form
accessa, accessio, adcessio, aditus, adpropinquatio
approximare (Verb)
approximo, approximavi, approximatus
approach
kein Form
adproximare, adcedere, admeare, ammeare, congredi
opreptare (Verb)
oprepto, opreptavi, opreptatus
approach stealthily
kein Form
obreptare
obreptare (Verb)
obrepto, obreptavi, obreptatus
approach stealthily
kein Form
opreptare
adpropinquare (Verb)
adpropinquo, adpropinquavi, adpropinquatus
kein Form
adpropiare
adpropiare (Verb)
adpropio, adpropiavi, adpropiatus
kein Form
adpropinquare
adgredi (Verb)
adgredi, adgredior, adgressus sum
angreifen
advance
kein Form
adoriri
aditare (Verb)
adito, aditavi, aditatus
kein Form
adproximare (Verb)
adproximo, adproximavi, adproximatus
approach
kein Form
approximare, adcedere, admeare, ammeare, congredi
congredi (Verb)
congredior, congredi, congressus sum V DEP
zusammenkommen
zusammenstoßen
approach
near
kein Form
congrediri, confligere, conpetere, convenire, obvenire
oprepere (Verb)
oprepo, oprepsi, opreptus
kein Form
obrepere
aditus (Substantiv)
adeo, adire, adivi, aditus V
Zutritt
Zugang
das Hinzufügen
access
kein Form
aditio, adpropinquatio, admissio, accessa, additio
accessio (Substantiv)
accessio, accessionis N F
Zuwachs
das Hinzukommen
das Herankommen
Vermehrung
Wachstum
kein Form
accessa, adauctus, adcessio, adcessus, aditus
successus (Substantiv)
succedo, succedere, successi, successus V
Erfolg
das Heranrücken
das Anrücken
advance uphill
outcome
success
kein Form
eventus, abbitere, accessus, accredere, adbitere
accessus (Substantiv)
accedo, accedere, accessi, accessus V
Annäherung
Annäherung
arrival
kein Form
accessus, appulsus, abbitere, accredere, adbitere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum