Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „beanspruchen“

poscere (Verb)
poscere, posco, poposci, -
fordern
verlangen
beanspruchen
bitten
erforschen
kein Form
postulare, adpetere, petere, havere, flagitare
apposcere (Verb)
apposcere, apposco, appoposci, -
zusätzlich fordern
daneben verlangen
noch mehr beanspruchen
kein Form
adposcere
postulare (Verb)
postulare, postulo, postulavi, postulatus
fordern
verlangen
beanspruchen
einklagen
bitten
ersuchen
kein Form
poscere, adpetere, petere, havere, flagitare
desposcere (Verb)
desposcere, desposco, depoposci, -
dringend fordern
inständig bitten
beanspruchen
verlangen
kein Form
exigere, flagitare, poscere, postulare
adfectari (Verb)
adfectari, adfector, adfectatus sum, -
erstreben
begehren
anstreben
sich bemühen um
beanspruchen
affektieren
kein Form
adfectare, affectare, affectari, captare, cupiscere
affectari (Verb)
affectari, affector, affectatus sum, -
erstreben
begehren
sich bemühen um
anstreben
vorgeben
beanspruchen
kein Form
adfectare, adfectari, affectare, captare, cupiscere
adfectare (Verb)
adfectare, adfecto, adfectavi, adfectatus
erstreben
anstreben
begehren
sich bemühen um
beanspruchen
affektieren
kein Form
adfectari, affectare, affectari, captare, cupiscere
deposcere (Verb)
deposcere, deposco, depoposci, -
dringend fordern
entschieden fordern
beanspruchen
verlangen
einfordern
kein Form
affectare (Verb)
affectare, affecto, affectavi, affectatus
trachten nach
erstreben
begehren
sich bemühen um
beanspruchen
vorgeben
heucheln
kein Form
adfectare, adfectari, affectari, captare, cupiscere
depostulare (Verb)
depostulare, depostulo, depostulavi, depostulatus
dringend fordern
inständig bitten
zurückfordern
beanspruchen
kein Form
expostulare, postulatum
vendicare (Verb)
vindicare, vendico, vendicavi, vendicatus
beanspruchen
fordern
verteidigen
rächen
schützen
in Anspruch nehmen
kein Form
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
anmaßen
für sich beanspruchen
sich zueignen
adoptieren (Sohn)
beigeben
hinzufügen
zuschreiben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
conpetere (Verb)
conpetere, conpeto, conpetivi, conpetitus
zusammentreffen
zusammenfallen
übereinstimmen
geeignet sein
zuständig sein
gebühren
zukommen
beanspruchen
kein Form
competere, congredi, congrediri, obvenire, oppetere
vindicare (Verb)
vindicare, vindico, vindicavi, vindicatus
beanspruchen
fordern
rächen
strafen
befreien
schützen
verteidigen
in Anspruch nehmen
kein Form
corripere, mulctare, multare, petere, punire
reposcere (Verb)
reposcere, reposco, -, -
zurückfordern
zurückverlangen
fordern
beanspruchen
kein Form
adrogare (Verb)
adrogare, adrogo, adrogavi, adrogatus
annehmen
adoptieren (einen Erwachsenen)
zusätzlich fragen
zusätzlich beanspruchen
sich anmaßen
sich zueignen
kein Form
arrogare, rogitare, sciscitari
adposcere (Verb)
adposcere, adposco, adpoposci, -
zusätzlich fordern
außerdem verlangen
zusätzlich beanspruchen
kein Form
apposcere
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
fordern
erstreben
anstreben
zu erreichen suchen
aufsuchen
sich begeben nach
gehen nach
fahren nach
angreifen
beanspruchen
sich wenden an
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum