Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "who makes one a god"

feficius (Adjektiv)
feficia, feficium
who makes one a god
kein Form
penitere (Verb)
penitet, penituit, -
makes angry
offends
dissatisfies
makes sorry
kein Form
poenitere
deipara (Substantiv)
God-bearer
she who gives birth to God
kein Form
lema (Adverb)
my God why hast thou forsaken me Matthew 27:46
kein Form
lamma, quor, qur, quur
testatrix (Substantiv)
testatricis
she who makes a will
kein Form
communicator (Substantiv)
communicatoris
kein Form
desolator (Substantiv)
desolatoris
kein Form
candificus (Adjektiv)
candifica, candificum
kein Form
contractor (Substantiv)
contractoris
one who makes a contract
kein Form
manceps, redemptor
desolatorius (Adjektiv)
desolatoria, desolatorium
kein Form
panifica (Substantiv)
panificae
she who makes bread
kein Form
modulator (Substantiv)
modulor, modulari, modulatus sum V DEP
Tonsetzer
one who makes up tunes
kein Form
consecratrix (Substantiv)
consecratricis
kein Form
consacratrix
consecrator (Substantiv)
consecratoris
kein Form
consacrator
ceraria (Substantiv)
cerariae
kein Form
complanator (Substantiv)
complanatoris
kein Form
conplanator
conplanator (Substantiv)
conplanatoris
kein Form
complanator
consacrator (Substantiv)
consacratoris
kein Form
consecrator
consacratrix (Substantiv)
consacratricis
kein Form
consecratrix
definitor (Substantiv)
definitoris
kein Form
adfirmator (Substantiv)
adfirmatoris
kein Form
adnotator (Substantiv)
adnotatoris
note taker
kein Form
coronaria (Substantiv)
coronariae
kein Form
similagineus (Adjektiv)
similaginea, similagineum
kein Form
similaginarius
annuntius (Adjektiv)
annuntia, annuntium
that brings news/announces/makes known
kein Form
adnuntius
similaginarius (Adjektiv)
similaginaria, similaginarium
kein Form
similagineus
adnuntius (Adjektiv)
adnuntia, adnuntium
that brings news/announces/makes known
kein Form
annuntius
affirmator (Substantiv)
affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus V
Bürge
kein Form
confirmator, sponsor
inquinamentum (Substantiv)
inquinamenti
filth
that which makes foul/impure
kein Form
caenum, purgamentum, inpuritia, impuritia, impuritas
delegator (Substantiv)
delegatoris
one who makes an assignment/delegation (of obligation to another)
kein Form
carrarius (Substantiv)
carrari
kein Form
devus (Substantiv)
devi
kein Form
dii, diis
diis (Substantiv)
kein Form
dii, devus, diis
eli (Interjektion)
kein Form
eloi, heli
eloi (Interjektion)
kein Form
eli, heli
dii (Substantiv)
kein Form
diis, devus, dii
heli (Interjektion)
kein Form
eli, eloi
deiformis (Adjektiv)
deiformis, deiforme
kein Form
deiferus (Adjektiv)
deifera, deiferum
bearing a god in one's self
kein Form
deifer
deifer (Adjektiv)
deifera, deiferum
bearing a god in one's self
kein Form
deiferus
blasphemare (Verb)
blasphemo, blasphemavi, blasphematus
kein Form
atheus (Substantiv)
athei
one who does not believe in God
kein Form
atheos
antitheus (Substantiv)
antithei
kein Form
adonai (Substantiv)
undeclined
God
kein Form
atheos (Substantiv)
athei
one who does not believe in God
kein Form
atheus
faunus (Substantiv)
kein Form
emmanuel (Substantiv)
undeclined
God with us
kein Form
latreuticus (Adjektiv)
latreutica, latreuticum
kein Form
apotheosis (Substantiv)
apotheosis
transformation into a god
kein Form
deicida (Substantiv)
deicidae
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum