Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (2)  ›  098

Hoc argumentum monet ut sustineas tibi habitu esse similes qui sunt uirtute impares.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argumentum
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema, EN: proof, EN: trick
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habitu
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
impares
impar: ungleich, EN: unequal (size/number/rank/esteem)
monet
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
similes
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
sustineas
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum