Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (6)  ›  251

Idem tamen in historia magis satisfaciet vel brevitate vel luce vel suavitate vel splendore etiam et sublimitate narrandi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

brevitate
brevitas: Kürze, Kleinigkeit, EN: shortness, smallness, narrowness
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
historia
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
narrandi
narrare: erzählen, berichten, kundtun
satisfaciet
satisfacere: Genüge leisten
splendore
splendor: Glanz, heller Glanz, EN: brilliance, luster, sheen
suavitate
suavitas: Annehmlichkeit, Annehmlichkeit, EN: charm, attractiveness
sublimitate
sublimitas: Höhe, EN: height (altitude/extent), EN: magnanimity, EN: superior being
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum