Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  076

Ego, ille quem nosti, apros tres et quidem pulcherrimos cepi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.834 am 15.12.2013
Ich, der, den du kennst, habe drei Eber und zwar die schönsten gefangen.

von carolina823 am 11.07.2015
Ich, du weißt schon, wer ich bin, habe drei absolut prächtige Wildschweine gefangen.

Analyse der Wortformen

apros
aper: Eber, Wildschwein
cepi
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
cepe: Zwiebel
ego
ego: ich, meiner
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
nosti
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
pulcherrimos
pulcher: schön, hübsch, reizend, ansehnlich, herrlich, edel
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum