Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  316

Quando mihi licebit, quando per aetatem honestum erit imitari istud pulcherrimae quietis exemplum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nora.962 am 05.06.2017
Wann wird es mir erlaubt sein, wann wird es mir durch das Alter ehrenhaft sein, dieses Beispiel der schönsten Ruhe nachzuahmen.

von anika.8914 am 30.12.2013
Wann werde ich es können, wann werde ich alt genug sein, um diesem wunderbaren Beispiel friedlicher Ruhe angemessen zu folgen?

Analyse der Wortformen

aetatem
aetas: Alter, Lebensalter, Zeitalter, Zeit, Epoche, Generation
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exemplum
exemplum: Beispiel, Exempel, Muster, Vorbild, Abbild, Warnung
honestum
honestus: ehrenhaft, ehrenvoll, angesehen, anständig, ehrenwert, rechtschaffen, tugendhaft, sittlich gut, ehrlich
imitari
imitare: imitieren, nachahmen, kopieren, abbilden, darstellen, fälschen
istud
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
licebit
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pulcherrimae
pulcher: schön, hübsch, reizend, ansehnlich, herrlich, edel
quando
quando: wann, da, weil, wo doch, wo hingegen, wann, zu welcher Zeit
quando: wann, da, weil, wo doch, wo hingegen, wann, zu welcher Zeit
quietis
quies: Ruhe, Rast, Erholung, Friede, Stille, Schlaf, Untätigkeit
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen, still sein, schlafen, zur Ruhe kommen, sich beruhigen
quietus: ruhig, still, friedlich, gelassen, ungestört, untätig, abgeschlossen
quire: können, imstande sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum