Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  158

Impensa monumenti supervacua est; memoria nostri durabit, si vita meruimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.l am 22.07.2017
Die Ausgabe für ein Denkmal ist überflüssig; die Erinnerung an uns wird fortbestehen, wenn wir sie durch unser Leben verdient haben.

von jonah.j am 11.05.2019
Die Kosten eines Monuments sind sinnlos; Menschen werden uns gedenken, wenn wir ein Leben gelebt haben, das des Erinnerns würdig ist.

Analyse der Wortformen

durabit
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
impensa
impensa: Aufwand, Kosten, Ausgaben, Unkosten, Spesen
impendere: bevorstehen, drohen, herabhängen, aufwenden, verwenden, ausgeben
impensus: aufwendig, verschwenderisch, übermäßig, kostspielig, teuer, heftig, intensiv
memoria
memoria: Gedächtnis, Erinnerung, Andenken, Denkmal, Bericht, Überlieferung
memor: sich erinnernd, eingedenk, im Gedächtnis, bewusst, achtsam
meruimus
merere: verdienen, sich verdient machen, erwerben, gewinnen, dienen als Soldat
monumenti
monumentum: Denkmal, Monument, Grabmal, Mahnmal, Andenken, Beweis, Zeugnis
nostri
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
si
si: wenn, falls, sofern, ob
supervacua
supervacuus: überflüssig, unnötig, unnütz, entbehrlich
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum