Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  223

Sum et ipse in edendo haesitator, tu tamen meam quoque cunctationem tarditatemque vicisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat8974 am 23.07.2015
Ich bin selbst auch ein Zögerer beim Essen, du jedoch hast mein Zögern und meine Langsamkeit überwunden.

von malou8899 am 11.05.2024
Ich bin zwar selbst ein langsamer Esser, aber du bist noch zögerlicher und langsamer als ich.

Analyse der Wortformen

cunctationem
cunctatio: Zögern, Verzögerung, Unentschlossenheit, Zaudern, Sträuben
edendo
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
haesitator
haesitare: zögern, zaudern, schwanken, unschlüssig sein, stottern, stocken
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
meam
meus: mein, meine, meines, meinige
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
sum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tarditatemque
que: und, auch, sogar
tarditas: Langsamkeit, Trägheit, Zögerlichkeit, Säumigkeit
tu
tu: du
vicisti
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum